Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 8:12

Context
NET ©

He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, 1  as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment.

NIV ©

Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plough his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.

NASB ©

"He will appoint for himself commanders of thousands and of fifties, and some to do his plowing and to reap his harvest and to make his weapons of war and equipment for his chariots.

NLT ©

Some will be commanders of his troops, while others will be slave laborers. Some will be forced to plow in his fields and harvest his crops, while others will make his weapons and chariot equipment.

MSG ©

regimented in battalions and squadrons. He'll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury.

BBE ©

And he will make them captains of thousands and of fifties; some he will put to work ploughing and cutting his grain and making his instruments of war and building his war-carriages.

NRSV ©

and he will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to plow his ground and to reap his harvest, and to make his implements of war and the equipment of his chariots.

NKJV ©

"He will appoint captains over his thousands and captains over his fifties, will set some to plow his ground and reap his harvest, and some to make his weapons of war and equipment for his chariots.


KJV
And he will appoint
<07760> (8800)
him captains
<08269>
over thousands
<0505>_,
and captains
<08269>
over fifties
<02572>_;
and [will set them] to ear
<02790> (8800)
his ground
<02758>_,
and to reap
<07114> (8800)
his harvest
<07105>_,
and to make
<06213> (8800)
his instruments
<03627>
of war
<04421>_,
and instruments
<03627>
of his chariots
<07393>_.
NASB ©
"He will appoint
<07760>
for himself commanders
<08269>
of thousands
<0505>
and of fifties
<02572>
, and some to do
<02790>
his plowing
<02758>
and to reap
<07114>
his harvest
<07105>
and to make
<06213>
his weapons
<03627>
of war
<04421>
and equipment
<03627>
for his chariots
<07393>
.
HEBREW
wbkr
<07393>
ylkw
<03627>
wtmxlm
<04421>
ylk
<03627>
twvelw
<06213>
wryuq
<07105>
ruqlw
<07114>
wsyrx
<02758>
srxlw
<02790>
Mysmx
<02572>
yrvw
<08269>
Mypla
<0505>
yrv
<08269>
wl
<0>
Mwvlw (8:12)
<07760>
LXXM
kai
<2532
CONJ
yesyai
<5087
V-AMN
autouv
<846
D-APM
eautw
<1438
D-DSM
ciliarcouv
<5506
N-APM
kai
<2532
CONJ
ekatontarcouv {N-APM} kai
<2532
CONJ
yerizein
<2325
V-PAN
yerismon
<2326
N-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
trugan
<5166
V-PAN
trughton {N-ASM} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
poiein
<4160
V-PAN
skeuh
<4632
N-APN
polemika {A-APN} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
skeuh
<4632
N-APN
armatwn
<716
N-GPN
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
He will appoint
<07760>
for himself leaders
<08269>
of thousands
<0505>
and leaders
<08269>
of fifties
<02572>
, as well as those who plow
<02790>
his ground
<02758>
, reap
<07114>
his harvest
<07105>
, and make
<06213>
his weapons
<03627>
of war
<04421>
and his chariot
<07393>
equipment
<03627>
.
NET ©

He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, 1  as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment.

NET © Notes

tc The numbers of v. 12 are confused in the Greek and Syriac versions. For “fifties” the LXX has “hundreds.” The Syriac Peshitta has “heads of thousands and heads of hundreds and heads of fifties and heads of tens,” perhaps reflecting influence from Deut 1:15.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org