1 Samuel 4:20
ContextNET © | As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention. 1 |
NIV © | As she was dying, the women attending her said, "Don’t despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention. |
NASB © | And about the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not be afraid, for you have given birth to a son." But she did not answer or pay attention. |
NLT © | She died in childbirth, but before she passed away the midwives tried to encourage her. "Don’t be afraid," they said. "You have a baby boy!" But she did not answer or respond in any way. |
MSG © | As she was about to die, her midwife said, "Don't be afraid. You've given birth to a son!" But she gave no sign that she had heard. |
BBE © | And when she was very near death the women who were with her said, Have no fear, for you have given birth to a son. But she made no answer and gave no attention to it. |
NRSV © | As she was about to die, the women attending her said to her, "Do not be afraid, for you have borne a son." But she did not answer or give heed. |
NKJV © | And about the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not fear, for you have borne a son." But she did not answer, nor did she regard it . |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and she did not set her heart.” |