Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 17:30

Context
NET ©

Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, 1  but they 2  gave him the same answer as before.

NIV ©

He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

NASB ©

Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

NLT ©

He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.

MSG ©

Ignoring his brother, he turned to someone else, asked the same question, and got the same answer as before.

BBE ©

And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer.

NRSV ©

He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.

NKJV ©

Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did .


KJV
And he turned
<05437> (8735)
from him
<0681>
toward
<04136>
another
<0312>_,
and spake
<0559> (8799)
after the same manner
<01697>_:
and the people
<05971>
answered
<01697>
him again
<07725> (8686)
after the former
<07223>
manner
<01697>_.
{manner: Heb. word}
NASB ©
Then he turned
<05437>
away
<05437>
<681> from him to another
<0312>
and said
<0559>
the same
<02088>
thing
<01697>
; and the people
<05971>
answered
<07725>
the same
<01697>
thing
<01697>
as before
<07223>
.
HEBREW
Nwsarh
<07223>
rbdk
<01697>
rbd
<01697>
Meh
<05971>
whbsyw
<07725>
hzh
<02088>
rbdk
<01697>
rmayw
<0559>
rxa
<0312>
lwm
<04136>
la
<0413>
wluam
<0681>
boyw (17:30)
<05437>
LXXM
NET © [draft] ITL
Then he turned
<05437>
from those
<0681>
who were
<0681>
nearby
<04136>
to someone else
<0312>
and asked the same question
<01697>
, but they gave
<07725>
him the same
<07223>
answer
<07725>
as
<01697>
before
<07223>
.
NET ©

Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, 1  but they 2  gave him the same answer as before.

NET © Notes

tn Heb “and spoke according to this word.”

tn Heb “the people.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org