Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 10:15

Context
NET ©

Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.” 1 

NIV ©

Saul’s uncle said, "Tell me what Samuel said to you."

NASB ©

Saul’s uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."

NLT ©

"Oh? And what did he say?" his uncle asked.

MSG ©

"So," said Saul's uncle, "what did Samuel tell you?"

BBE ©

Then he said, And what did Samuel say to you?

NRSV ©

Saul’s uncle said, "Tell me what Samuel said to you."

NKJV ©

And Saul’s uncle said, "Tell me, please, what Samuel said to you."


KJV
And Saul's
<07586>
uncle
<01730>
said
<0559> (8799)_,
Tell
<05046> (8685)
me, I pray thee, what Samuel
<08050>
said
<0559> (8804)
unto you.
NASB ©
Saul's
<07586>
uncle
<01730>
said
<0559>
, "Please
<04994>
tell
<05046>
me what
<04100>
Samuel
<08050>
said
<0559>
to you."
HEBREW
lawms
<08050>
Mkl
<0>
rma
<0559>
hm
<04100>
yl
<0>
an
<04994>
hdygh
<05046>
lwas
<07586>
dwd
<01730>
rmayw (10:15)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
oikeiov
<3609
A-NSM
prov
<4314
PREP
saoul
<4549
N-PRI
apaggeilon {V-AAI-3S} dh
<1161
PRT
moi
<1473
P-DS
ti
<5100
I-ASN
eipen {V-AAI-3S} soi
<4771
P-DS
samouhl
<4545
N-PRI
NET © [draft] ITL
Saul’s
<07586>
uncle
<01730>
said
<0559>
, “Tell
<05046>
me
<04994>
what
<04100>
Samuel
<08050>
said
<0559>
to you.”
NET ©

Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.” 1 

NET © Notes

tc In the LXX and Vulgate the pronoun “you” is singular, referring specifically to Saul. In the MT it is plural, including Saul’s servant as well.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org