Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 8:40

Context
NET ©

Then they will obey 1  you throughout their lifetimes as 2  they live on the land you gave to our ancestors.

NIV ©

so that they will fear you all the time they live in the land you gave our fathers.

NASB ©

that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

NLT ©

Then they will fear you and walk in your ways as long as they live in the land you gave to our ancestors.

MSG ©

so that they'll live before you in lifelong reverent and believing obedience on this land you gave our ancestors.

BBE ©

So that they may give you worship all the days of their life in the land which you gave to our fathers.

NRSV ©

so that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.

NKJV ©

"that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers.


KJV
That they may fear
<03372> (8799)
thee all the days
<03117>
that they live
<02416>
in
<06440>
the land
<0127>
which thou gavest
<05414> (8804)
unto our fathers
<01>_.
NASB ©
that they may fear
<03372>
You all
<03605>
the days
<03117>
that they live
<02416>
in the land
<0127>
which
<0834>
You have given
<05414>
to our fathers
<01>
.
HEBREW
wnytbal
<01>
httn
<05414>
rsa
<0834>
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
le
<05921>
Myyx
<02416>
Mh
<01992>
rsa
<0834>
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
Kwary
<03372>
Neml (8:40)
<04616>
LXXM
opwv
<3704
CONJ
fobwntai
<5399
V-PMS-3P
se
<4771
P-AS
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
av
<3739
R-APF
autoi
<846
D-NPM
zwsin
<2198
V-PAI-3P
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
edwkav
<1325
V-AAI-2S
toiv
<3588
T-DPM
patrasin
<3962
N-DPM
hmwn
<1473
P-GP
NET © [draft] ITL
Then
<04616>
they will
<04616>
obey
<03372>
you throughout
<03605>
their
<01992>
lifetimes
<03117>
as they
<01992>
live
<02416>
on
<05921>
the land
<0127>
you gave
<05414>
to our ancestors
<01>
.
NET ©

Then they will obey 1  you throughout their lifetimes as 2  they live on the land you gave to our ancestors.

NET © Notes

tn Heb “fear.”

tn Heb “all the days [in] which.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org