Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 8:40

Context
NET ©

The sons of Ulam were warriors who were adept archers. 1  They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.

NIV ©

The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.

NASB ©

The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.

NLT ©

The sons of Ulam were all skilled warriors and expert archers. They had many sons and grandsons––150 in all. All these were descendants of Benjamin.

MSG ©

Ulam's sons were warriors well known as archers. They had lots of sons and grandsons--at least 150. These were all in Benjamin's family tree.

BBE ©

And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons’ sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.

NRSV ©

The sons of Ulam were mighty warriors, archers, having many children and grandchildren, one hundred fifty. All these were Benjaminites.

NKJV ©

The sons of Ulam were mighty men of valor––archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all . These were all sons of Benjamin.


KJV
And the sons
<01121>
of Ulam
<0198>
were mighty
<01368>
men
<0582>
of valour
<02428>_,
archers
<01869> (8802) <07198>_,
and had many
<07235> (8688)
sons
<01121>_,
and sons
<01121>_'
sons
<01121>_,
an hundred
<03967>
and fifty
<02572>_.
All these [are] of the sons
<01121>
of Benjamin
<01144>_.
NASB ©
The sons
<01121>
of Ulam
<0198>
were mighty
<01368>
men
<0376>
of valor
<02428>
, archers
<01869>
<7198>, and had
<07235>
many
<07235>
sons
<01121>
and grandsons
<01121>
, 150
<03967>
<2572> of them. All
<03605>
these
<0428>
were of the sons
<01121>
of Benjamin
<01144>
.
HEBREW
P
Nmynb
<01144>
ynbm
<01121>
hla
<0428>
lk
<03605>
Mysmxw
<02572>
ham
<03967>
Mynb
<01121>
ynbw
<01121>
Mynb
<01121>
Mybrmw
<07235>
tsq
<07198>
ykrd
<01869>
lyx
<02428>
yrbg
<01368>
Mysna
<0582>
Mlwa
<0198>
ynb
<01121>
wyhyw (8:40)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hsan
<1510
V-IAI-3P
uioi
<5207
N-NPM
ailam {N-PRI} iscuroi
<2478
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
dunamei
<1411
N-DSF
teinontev {V-PAPNP} toxon
<5115
N-ASN
kai
<2532
CONJ
plhyunontev
<4129
V-PAPNP
uiouv
<5207
N-APM
kai
<2532
CONJ
uiouv
<5207
N-APM
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
ekaton
<1540
N-NUI
penthkonta
<4004
N-NUI
pantev
<3956
A-NPM
outoi
<3778
D-NPM
ex
<1537
PREP
uiwn
<5207
N-GPM
beniamin
<958
N-PRI
NET © [draft] ITL
The sons
<01121>
of Ulam
<0198>
were
<01961>
warriors
<02428>
who were adept archers
<07198>
. They had many
<07235>
sons
<01121>
and grandsons
<01121>
, a total of 150
<02572>
. All
<03605>
these
<0428>
were the descendants
<01121>
of Benjamin
<01144>
.
NET ©

The sons of Ulam were warriors who were adept archers. 1  They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.

NET © Notes

tn Heb “and the sons of Ulam were men, warriors and treaders of a bow.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org