Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 21:10

Context
NET ©

“Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’” 1 

NIV ©

"Go and tell David, ‘This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.’"

NASB ©

"Go and speak to David, saying, ‘Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."’"

NLT ©

"Go and say to David, ‘This is what the LORD says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will do it.’"

MSG ©

"Go and give David this message: 'GOD's word: You have your choice of three punishments; choose one and I'll do the rest.'"

BBE ©

Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.

NRSV ©

"Go and say to David, ‘Thus says the LORD: Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.’"

NKJV ©

"Go and tell David, saying, ‘Thus says the LORD: "I offer you three things ; choose one of them for yourself, that I may do it to you."’"


KJV
Go
<03212> (8798)
and tell
<01696> (8765)
David
<01732>_,
saying
<0559> (8800)_,
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_,
I offer
<05186> (8802)
thee three
<07969>
[things]: choose
<0977> (8798)
thee one
<0259>
of them
<02007>_,
that I may do
<06213> (8799)
[it] unto thee. {offer: Heb. stretch out}
NASB ©
"Go
<01980>
and speak
<01696>
to David
<01732>
, saying
<0559>
, 'Thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
, "I offer
<05186>
you three
<07969>
things
<07969>
; choose
<0977>
for yourself one
<0259>
of them, which I will do
<06213>
to you."'"
HEBREW
Kl
<0>
hveaw
<06213>
hnhm
<02007>
txa
<0259>
Kl
<0>
rxb
<0977>
Kyle
<05921>
hjn
<05186>
yna
<0589>
swls
<07969>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
rmal
<0559>
dywd
<01732>
la
<0413>
trbdw
<01696>
Kl (21:10)
<01980>
LXXM
poreuou
<4198
V-PAD-2S
kai
<2532
CONJ
lalhson
<2980
V-AAD-2S
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} legwn
<3004
V-PAPNS
outwv
<3778
ADV
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tria
<5140
A-APN
airw
<142
V-PAI-1S
egw
<1473
P-NS
epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
eklexai {V-AMD-2S} seautw
<4572
D-DSM
en
<1519
A-ASN
ex
<1537
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
poihsw
<4160
V-AAS-1S
soi
<4771
P-DS
NET © [draft] ITL
“Go
<01980>
, tell
<01696>
David
<01732>
, ‘This is what
<03541>
the Lord
<03068>
says
<0559>
: “I am
<0589>
offering
<02007>
you three
<07969>
forms
<02007>
forms
<05186>
of judgment
<02007>
from which
<02007>
to choose
<0977>
. Pick
<02007>
one
<0259>
of them.”’”
NET ©

“Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’” 1 

NET © Notes

tn Heb “Three I am extending to you; choose for yourself one of them and I will do it to you.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org