Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 12:22

Context
NET ©

Each day men came to help David until his army became very large. 1 

NIV ©

Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.

NASB ©

For day by day men came to David to help him, until there was a great army like the army of God.

NLT ©

Day after day more men joined David until he had a great army, like the army of God.

MSG ©

Hardly a day went by without men showing up to help--it wasn't long before his band seemed as large as God's own army!

BBE ©

And from day to day more supporters came to David, till he had a great army like the army of God.

NRSV ©

Indeed from day to day people kept coming to David to help him, until there was a great army, like an army of God.

NKJV ©

For at that time they came to David day by day to help him, until it was a great army, like the army of God.


KJV
For at [that] time
<06256>
day
<03117>
by day
<03117>
there came
<0935> (8799)
to David
<01732>
to help
<05826> (8800)
him, until [it was] a great
<01419>
host
<04264>_,
like the host
<04264>
of God
<0430>_.
NASB ©
For day
<03117>
by day
<03117>
men came
<0935>
to David
<01732>
to help
<05826>
him, until
<05704>
there was a great
<01419>
army
<04264>
like the army
<04264>
of God
<0430>
.
HEBREW
P
Myhla
<0430>
hnxmk
<04264>
lwdg
<01419>
hnxml
<04264>
de
<05704>
wrzel
<05826>
dywd
<01732>
le
<0>
waby
<0935>
Mwyb
<03117>
Mwy
<03117>
tel
<0>
yk
<0>
(12:22)
<12:23>
LXXM
(12:23) oti
<3754
CONJ
hmeran
<2250
N-ASF
ex
<1537
PREP
hmerav
<2250
N-GSF
hrconto
<757
V-IMI-3P
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} eiv
<1519
PREP
dunamin
<1411
N-ASF
megalhn
<3173
A-ASF
wv
<3739
CONJ
dunamiv
<1411
N-NSF
yeou
<2316
N-GSM
NET © [draft] ITL
Each
<03117>
day
<03117>
men
<04264>
came
<0935>
to help
<05826>
David
<01732>
until
<05704>
his army
<04264>
became very large
<01419>
.
NET ©

Each day men came to help David until his army became very large. 1 

NET © Notes

tn Heb “for at the time of day in a day they were coming to David to help him until [there was] a great camp like the camp of God.” The term אֱלֹהִים (’elohim, “God”) is probably used idiomatically here to indicate the superlative.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org