NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 3:9

Context
3:9 Listen! 1  I am going to make those people from the synagogue 2  of Satan – who say they are Jews yet 3  are not, but are lying – Look, I will make 4  them come and bow down 5  at your feet and acknowledge 6  that I have loved you.

Revelation 4:6

Context
4:6 and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. 7 

In 8  the middle of the throne 9  and around the throne were four living creatures 10  full of eyes in front and in back.

Revelation 6:6

Context
6:6 Then 11  I heard something like a voice from among the four living creatures saying, “A quart 12  of wheat will cost a day’s pay 13  and three quarts of barley will cost a day’s pay. But 14  do not damage the olive oil and the wine!”

Revelation 8:12-13

Context

8:12 Then 15  the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day 16  and for a third of the night likewise. 8:13 Then 17  I looked, and I heard an 18  eagle 19  flying directly overhead, 20  proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!” 21 

Revelation 11:6

Context
11:6 These two have the power 22  to close up the sky so that it does not rain during the time 23  they are prophesying. They 24  have power 25  to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.

Revelation 12:12

Context

12:12 Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them!

But 26  woe to the earth and the sea

because the devil has come down to you!

He 27  is filled with terrible anger,

for he knows that he only has a little time!”

Revelation 14:1

Context
An Interlude: The Song of the 144,000

14:1 Then 28  I looked, and here was 29  the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.

Revelation 14:15

Context
14:15 Then 30  another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use 31  your sickle and start to reap, 32  because the time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!”

Revelation 18:10

Context
18:10 They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,

“Woe, woe, O great city,

Babylon the powerful city!

For in a single hour your doom 33  has come!”

Revelation 21:3-4

Context
21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence 34  of God is among human beings. 35  He 36  will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them. 37  21:4 He 38  will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more – or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.” 39 

Revelation 21:8

Context
21:8 But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, 40  idol worshipers, 41  and all those who lie, their place 42  will be in the lake that burns with fire and sulfur. 43  That 44  is the second death.”

Revelation 22:19

Context
22:19 And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life 45  and in the holy city that are described in this book.

1 tn Grk “behold” (L&N 91.13).

2 sn See the note on synagogue in 2:9.

3 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.

4 tn The verb here is ποιέω (poiew), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didwmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.

5 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunhsousin), normally used to refer to worship.

6 tn Or “and know,” “and recognize.”

7 tn This could refer to rock crystal, but it is possible this refers to ice (an older meaning). See BDAG 571 s.v. κρύσταλλος.

8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

9 tn Perhaps, “in the middle of the throne area” (see L&N 83.10).

10 tn On the meaning of ζῴον (zwon) BDAG 431 s.v. 2 states, “Of the four peculiar beings at God’s throne, whose description Rv 4:6-9 reminds one of the ζῷα in Ezk 1:5ff, the cherubim. S. also Rv 5:6, 8, 11, 14; 6:1, 3, 5-7; 7:11; 14:3; 15:7; 19:4.”

11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

12 tn BDAG 1086 s.v. χοῖνιξ states, “a dry measure, oft. used for grain, approximately equivalent to one quart or one liter, quart. A χ.of grain was a daily ration for one pers.…Rv 6:6ab.”

13 tn Grk “a quart of wheat for a denarius.” A denarius was one day’s pay for an average worker. The words “will cost” are used to indicate the genitive of price or value; otherwise the English reader could understand the phrase to mean “a quart of wheat to be given as a day’s pay.”

14 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

16 tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.”

17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

18 tn Grk “one eagle.”

19 tc ÏA reads “angel” (ἀγγέλου, angelou) instead of “eagle” (ἀετοῦ, aetou), a reading strongly supported by {א A 046 ÏK and several versions}. On external grounds, ἀετοῦ is clearly the superior reading. ἀγγέλου could have arisen inadvertently due to similarities in spelling or sound between ἀετοῦ and ἀγγέλου. It may also have been intentional in order to bring this statement in line with 14:6 where an angel is mentioned as the one flying in midair. This seems a more likely reason, strengthened by the facts that the book only mentions eagles two other times (4:7; 12:14). Further, the immediate as well as broad context is replete with references to angels.

20 tn Concerning the word μεσουράνημα (mesouranhma), L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’ εἶδον, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἁετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι ‘I looked, and I heard an eagle that was flying overhead in the sky’ Re 8:13.”

21 tn Grk “about to sound their trumpets,” but this is redundant in English.

22 tn Or “authority.”

23 tn Grk “the days.”

24 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

25 tn Or “authority.”

26 tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).

27 tn Grk “and is filled,” a continuation of the previous sentence. Because English tends to use shorter sentences (especially when exclamations are involved), a new sentence was started here in the translation.

28 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

29 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

30 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

31 tn Grk “Send out.”

32 tn The aorist θέρισον (qerison) has been translated ingressively.

33 tn Or “judgment,” condemnation,” “punishment.” BDAG 569 s.v. κρίσις 1.a.β states, “The word oft. means judgment that goes against a person, condemnation, and the sentence that follows…ἡ κ. σου your judgment Rv 18:10.”

34 tn Or “dwelling place”; traditionally, “tabernacle”; literally “tent.”

35 tn Or “people”; Grk “men” (ἀνθρώπων, anqrwpwn), a generic use of the term. In the translation “human beings” was used here because “people” occurs later in the verse and translates a different Greek word (λαοί, laoi).

36 tn Grk “men, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

37 tc ‡ Most mss (א ÏK) do not add the words “[as] their God” (αὐτῶν θεός, autwn qeos) after “he will be with them.” The mss with these words include A 2030 2050 2329 al. The Andreas group (ÏA) also has the words, but in a different arrangement with the preceding (ἔσται μετ᾿ αὐτῶν θεὸς αὐτῶν, estai metautwn qeo" autwn). Not only do the words float, but scribes may have been motivated to make a connection here more directly with Isa 7:14; 8:8; Jer 24:7; 31:33; Zech 8:8. In light of sufficient external evidence as well as the possibility that the longer reading is theologically motivated, the shorter reading is preferred. NA27 places the words in brackets, indicating doubts as to their authenticity.

38 tn Grk “God, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated.

39 tn For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [aphlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence – ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”

40 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”

41 tn Grk “idolaters.”

42 tn Grk “their share.”

43 tn Traditionally, “brimstone.”

44 tn Grk “sulfur, which is.” The relative pronoun has been translated as “that” to indicate its connection to the previous clause. The nearest logical antecedent is “the lake [that burns with fire and sulfur],” although “lake” (λίμνη, limnh) is feminine gender, while the pronoun “which” (, Jo) is neuter gender. This means that (1) the proper antecedent could be “their place” (Grk “their share,”) agreeing with the relative pronoun in number and gender, or (2) the neuter pronoun still has as its antecedent the feminine noun “lake,” since agreement in gender between pronoun and antecedent was not always maintained, with an explanatory phrase occurring with a neuter pronoun regardless of the case of the antecedent. In favor of the latter explanation is Rev 20:14, where the phrase “the lake of fire” is in apposition to the phrase “the second death.”

45 tc The Textus Receptus, on which the KJV rests, reads “the book” of life (ἀπὸ βίβλου, apo biblou) instead of “the tree” of life. When the Dutch humanist Desiderius Erasmus translated the NT he had access to no Greek mss for the last six verses of Revelation. So he translated the Latin Vulgate back into Greek at this point. As a result he created seventeen textual variants which were not in any Greek mss. The most notorious of these is this reading. It is thus decidedly inauthentic, while “the tree” of life, found in the best and virtually all Greek mss, is clearly authentic. The confusion was most likely due to an intra-Latin switch: The form of the word for “tree” in Latin in this passage is ligno; the word for “book” is libro. The two-letter difference accounts for an accidental alteration in some Latin mss; that “book of life” as well as “tree of life” is a common expression in the Apocalypse probably accounts for why this was not noticed by Erasmus or the KJV translators. (This textual problem is not discussed in NA27.)



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by bible.org