Revelation 3:5
Context3:5 The one who conquers 1 will be dressed like them 2 in white clothing, 3 and I will never 4 erase 5 his name from the book of life, but 6 will declare 7 his name before my Father and before his angels.
Revelation 7:15
Context7:15 For this reason they are before the throne of God, and they serve 8 him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them. 9
Revelation 11:9-10
Context11:9 For three and a half days those from every 10 people, tribe, 11 nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb. 12 11:10 And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
Revelation 14:19
Context14:19 So 13 the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard 14 of the earth and tossed them into the great 15 winepress of the wrath of God.
Revelation 15:1
Context15:1 Then 16 I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues 17 (they are final because in them God’s anger is completed).
Revelation 16:14
Context16:14 For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth 18 to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful. 19
Revelation 17:14
Context17:14 They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 20 the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
Revelation 19:15
Context19:15 From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. 21 He 22 will rule 23 them with an iron rod, 24 and he stomps the winepress 25 of the furious 26 wrath of God, the All-Powerful. 27
Revelation 20:8-11
Context20:8 and will go out to deceive 28 the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, 29 to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea. 30 20:9 They 31 went up 32 on the broad plain of the earth 33 and encircled 34 the camp 35 of the saints and the beloved city, but 36 fire came down from heaven and devoured them completely. 37 20:10 And the devil who deceived 38 them was thrown into the lake of fire and sulfur, 39 where the beast and the false prophet are 40 too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
20:11 Then 41 I saw a large 42 white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 43 fled 44 from his presence, and no place was found for them.
Revelation 20:13
Context20:13 The 45 sea gave up the dead that were in it, and Death 46 and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
Revelation 22:5
Context22:5 Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
Revelation 22:18
Context22:18 I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described 47 in this book.
1 tn Or “who overcomes.”
2 tn Grk “thus.”
3 tn Or “white robes.”
4 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh), the strongest possible form of negation in Koine Greek.
5 tn Or “will never wipe out.”
6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
7 tn Grk “will confess.”
8 tn Or “worship.” The word here is λατρεύω (latreuw).
9 tn Grk “will spread his tent over them,” normally an idiom for taking up residence with someone, but when combined with the preposition ἐπί (epi, “over”) the idea is one of extending protection or shelter (BDAG 929 s.v. σκηνόω).
10 tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.
11 tn The Greek term καί (kai) has not been translated before this and the following items in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
12 tn Or “to be buried.”
13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.
14 tn Or “vine.” BDAG 54 s.v. ἄμπελος a states, “τρυγᾶν τοὺς βότρυας τῆς ἀ. τῆς γῆς to harvest the grapes fr. the vine of the earth (i.e. fr. the earth, symbol. repr. as a grapevine) Rv 14:18f; but ἀ may be taking on the meaning of ἀμπελών, as oft. in pap., possibly PHib. 70b, 2 [III bc].” The latter alternative has been followed in the translation (ἀμπελών = “vineyard”).
15 tn Although the gender of μέγαν (megan, masc.) does not match the gender of ληνόν (lhnon, fem.) it has been taken to modify that word (as do most English translations).
16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
17 tn Grk “seven plagues – the last ones.”
18 tn BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 1 states, “the inhabited earth, the world…ὅλη ἡ οἰκ. the whole inhabited earth…Mt 24:14; Ac 11:28; Rv 3:10; 16:14.”
19 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
20 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.
21 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
22 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
23 tn Grk “will shepherd.”
24 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
sn A quotation from Ps 2:9 (see also Rev 2:27, 12:5).
25 sn He stomps the winepress. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process), and Rev 14:20.
26 tn The genitive θυμοῦ (qumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumos) and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9).
27 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
28 tn Or “mislead.”
29 sn The battle with Gog and Magog is described in the OT in Ezek 38:1-39:20.
30 tn Grk “of whom the number of them [is] like the sand of the sea” (an allusion to Isa 10:22).
31 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
32 tn The shift here to past tense reflects the Greek text.
33 tn On the phrase “broad plain of the earth” BDAG 823 s.v. πλάτος states, “τὸ πλάτος τῆς γῆς Rv 20:9 comes fr. the OT (Da 12:2 LXX. Cp. Hab 1:6; Sir 1:3), but the sense is not clear: breadth = the broad plain of the earth is perh. meant to provide room for the countless enemies of God vs. 8, but the ‘going up’ is better suited to Satan (vs. 7) who has recently been freed, and who comes up again fr. the abyss (vs. 3).” The referent here thus appears to be a plain large enough to accommodate the numberless hoards that have drawn up for battle against the Lord Christ and his saints.
34 tn Or “surrounded.”
35 tn On the term παρεμβολή (parembolh) BDAG 775 s.v. states, “Mostly used as a military t.t.…so always in our lit.…1. a (fortified) camp…ἡ παρεμβολὴ τῶν ἁγίων Rv 20:9 is also to be understood fr. the OT use of the word.”
36 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
37 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”
38 tn Or “misled.”
39 tn Traditionally, “brimstone.”
40 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.
41 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
42 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.
43 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.
44 tn Or “vanished.”
sn The phrase the earth and the heaven fled from his presence can be understood (1) as visual imagery representing the fear of corruptible matter in the presence of God, but (2) it can also be understood more literally as the dissolution of the universe as we know it in preparation for the appearance of the new heaven and new earth (Rev 21:1).
45 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
46 sn Here Death is personified (cf. 1 Cor 15:55).
47 tn Grk “written.”