NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 2:6

Context
2:6 But you do have this going for you: 1  You hate what the Nicolaitans 2  practice 3  – practices I also hate.

Revelation 2:26

Context
2:26 And to the one who conquers 4  and who continues in 5  my deeds until the end, I will give him authority over the nations 6 

Revelation 16:8

Context

16:8 Then 7  the fourth angel 8  poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people 9  with fire.

Revelation 20:4

Context

20:4 Then 10  I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 11  I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 12  had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 13  came to life 14  and reigned with Christ for a thousand years.

1 tn Grk “But you do have this.” The words “going for you” are supplied to complete the English idiom; other phrases like “in your favor” (NIV) or “to your credit” (NRSV) could also be supplied.

2 sn The Nicolaitans were a sect (sometimes associated with Nicolaus, one of the seven original deacons in the church in Jerusalem according to Acts 6:5) that apparently taught that Christians could engage in immoral behavior with impunity.

3 tn The expression τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν (ta erga twn Nikolaitwn) has been translated as a subjective genitive.

4 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”

5 tn Grk “keeps.” In a context that speaks of “holding on to what you have,” the idea here is one of continued faithful behavior (BDAG 1002 s.v. τηρέω 3 has “ὁ τηρῶν τὰ ἔργα μου the one who takes my deeds to heart Rv 2:26”).

6 tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

8 tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

11 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”

12 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.

13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

14 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org