NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 1:1

Context
The Prologue

1:1 The revelation of Jesus Christ, 1  which God gave him to show his servants 2  what must happen very soon. 3  He made it clear 4  by sending his angel to his servant 5  John,

Revelation 11:13

Context
11:13 Just then 6  a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 7  were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 12:5

Context
12:5 So 8  the woman gave birth to a son, a male child, 9  who is going to rule 10  over all the nations 11  with an iron rod. 12  Her 13  child was suddenly caught up to God and to his throne,

1 tn The phrase ἀποκάλυψις ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (ajpokaluyi" Ihsou Cristou, “the revelation of Jesus Christ”) could be interpreted as either an objective genitive (“the revelation about Jesus Christ”), subjective genitive (“the revelation from Jesus Christ”), or both (M. Zerwick’s “general” genitive [Biblical Greek, §§36-39]; D. B. Wallace’s “plenary” genitive [ExSyn 119-21]). In 1:1 and 22:16 it is clear that Jesus has sent his angel to proclaim the message to John; thus the message is from Christ, and this would be a subjective genitive. On a broader scale, though, the revelation is about Christ, so this would be an objective genitive. One important point to note is that the phrase under consideration is best regarded as the title of the book and therefore refers to the whole of the work in all its aspects. This fact favors considering this as a plenary genitive.

2 tn Grk “slaves.” Although this translation frequently renders δοῦλος (doulos) as “slave,” the connotation is often of one who has sold himself into slavery; in a spiritual sense, the idea is that of becoming a slave of God or of Jesus Christ voluntarily. The voluntary notion is not conspicuous here; hence, the translation “servants.” In any case, the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

3 tn BDAG 992-93 s.v. τάχος has “quickly, at once, without delay Ac 10:33 D; 12:7; 17:15 D; 22:18; 1 Cl 48:1; 63:4…soon, in a short timeRv 1:1; 22:6shortly Ac 25:4.”

4 tn Or “He indicated it clearly” (L&N 33.153).

5 tn See the note on the word “servants” earlier in this verse.

6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

7 tn Grk “seven thousand names of men.”

8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the anticipated birth.

9 tn On this term BDAG 135 s.v. ἄρσην states: “male…The neut. ἄρσεν Rv 12:5, difft. vs. 13, comes fr. Is 66:7 and is in apposition to υἱόν. On the juxtaposition s. FBoll, ZNW 15, 1914, 253; BOlsson, Glotta 23, ’34, 112.”

10 tn Grk “shepherd.”

11 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

12 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”

sn An allusion to Ps 2:9 (see also Rev 2:27; 19:15).

13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org