NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 95:8-10

Context

95:8 He says, 1  “Do not be stubborn like they were at Meribah, 2 

like they were that day at Massah 3  in the wilderness, 4 

95:9 where your ancestors challenged my authority, 5 

and tried my patience, even though they had seen my work.

95:10 For forty years I was continually disgusted 6  with that generation,

and I said, ‘These people desire to go astray; 7 

they do not obey my commands.’ 8 

1 tn The words “he says” are supplied in the translation to clarify that the following words are spoken by the Lord (see vv. 9-11).

2 sn The name Meribah means “strife.” Two separate but similar incidents at Meribah are recorded in the Pentateuch (Exod 17:1-7; Num 20:1-13, see also Pss 81:7; 106:32). In both cases the Israelites complained about lack of water and the Lord miraculously provided for them.

3 sn The name Massah means “testing.” This was another name (along with Meribah) given to the place where Israel complained following the Red Sea Crossing (see Exod 17:1-7, as well as Deut 6:16; 9:22; 33:8).

4 tn Heb “do not harden your heart[s] as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness.”

5 tn Heb “where your fathers tested me.”

6 tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form.

7 tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.”

8 tn Heb “and they do not know my ways.” In this context the Lord’s “ways” are his commands, viewed as a pathway from which his people, likened to wayward sheep (see v. 7), wander.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org