Psalms 9:12
Context9:12 For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; 1
he did not overlook 2 their cry for help 3
Psalms 17:1
ContextA prayer of David.
17:1 Lord, consider my just cause! 5
Pay attention to my cry for help!
Listen to the prayer
I sincerely offer! 6
Psalms 18:29
Context18:29 Indeed, 7 with your help 8 I can charge against 9 an army; 10
by my God’s power 11 I can jump over a wall. 12
Psalms 18:41
Context18:41 They cry out, but there is no one to help them; 13
they cry out to the Lord, 14 but he does not answer them.
Psalms 28:2
Context28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,
when I lift my hands 15 toward your holy temple! 16
Psalms 31:22
Context31:22 I jumped to conclusions and said, 17
“I am cut off from your presence!” 18
But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.
Psalms 39:4
Context39:4 “O Lord, help me understand my mortality
and the brevity of life! 19
Let me realize how quickly my life will pass! 20
Psalms 40:1
ContextFor the music director; By David, a psalm.
40:1 I relied completely 22 on the Lord,
and he turned toward me
and heard my cry for help.
Psalms 40:4
Context40:4 How blessed 23 is the one 24 who trusts in the Lord 25
and does not seek help from 26 the proud or from liars! 27
Psalms 56:9
Context56:9 My enemies will turn back when I cry out to you for help; 28
I know that God is on my side. 29
Psalms 57:3
Context57:3 May he send help from heaven and deliver me 30
from my enemies who hurl insults! 31 (Selah)
May God send his loyal love and faithfulness!
Psalms 59:4
Context59:4 Though I have done nothing wrong, 32 they are anxious to attack. 33
Spring into action and help me! Take notice of me! 34
Psalms 61:1
ContextFor the music director; to be played on a stringed instrument; written by David.
61:1 O God, hear my cry for help!
Pay attention to my prayer!
Psalms 70:1
ContextFor the music director; by David; written to get God’s attention. 37
70:1 O God, please be willing to rescue me! 38
O Lord, hurry and help me! 39
Psalms 79:9
Context79:9 Help us, O God, our deliverer!
For the sake of your glorious reputation, 40 rescue us!
Forgive our sins for the sake of your reputation! 41
Psalms 86:17
Context86:17 Show me evidence of your favor! 42
Then those who hate me will see it and be ashamed, 43
for you, O Lord, will help me and comfort me. 44
Psalms 142:6
Context142:6 Listen to my cry for help,
for I am in serious trouble! 45
Rescue me from those who chase me,
for they are stronger than I am.
Psalms 143:1
ContextA psalm of David.
143:1 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my plea for help!
Because of your faithfulness and justice, answer me!
1 tn Heb “for the one who seeks shed blood remembered them.” The idiomatic expression “to seek shed blood” seems to carry the idea “to seek payment/restitution for one’s shed blood.” The plural form דָּמִים (damim, “shed blood”) occurs only here as the object of דָּרַשׁ (darash); the singular form דָּם (dam, “blood”) appears with the verb in Gen 9:5; 42:22; Ezek 33:6. “Them,” the pronominal object of the verb “remembered,” refers to the oppressed, mentioned specifically in the next line, so the referent has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “did not forget.”
3 tn Heb “the cry for help of the oppressed.” In this context the “oppressed” are the psalmist and those he represents, whom the hostile nations have threatened.
4 sn Psalm 17. The psalmist asks God to intervene on his behalf because his life is threatened by dangerous enemies. He appeals to divine justice, for he is certain of his own innocence. Because he is innocent, he expects to encounter God and receive an assuring word.
5 tn Heb “hear,
6 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.”
7 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.
8 tn Heb “by you.”
9 tn Heb “I will run.” The imperfect verbal forms in v. 29 indicate the subject’s potential or capacity to perform an action. Though one might expect a preposition to follow the verb here, this need not be the case with the verb רוּץ (ruts; see 1 Sam 17:22). Some emend the Qal to a Hiphil form of the verb and translate, “I put to flight [Heb “cause to run”] an army.”
10 tn More specifically, the noun גְּדוּד (gÿdud) refers to a raiding party or to a contingent of troops.
sn I can charge against an army. The picture of a divinely empowered warrior charging against an army in almost superhuman fashion appears elsewhere in ancient Near Eastern literature. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 228.
11 tn Heb “and by my God.”
12 sn I can jump over a wall. The psalmist uses hyperbole to emphasize his God-given military superiority.
13 tn Heb “but there is no deliverer.”
14 tn Heb “to the
sn They cry out. This reference to the psalmist’s enemies crying out for help to the
15 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.
16 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.
17 tn Heb “and I, I said in my haste.”
18 tn Heb “from before your eyes.”
19 tn Heb “Cause me to know, O
20 tn Heb “Let me know how transient I am!”
21 sn Psalm 40. The psalmist combines a song of thanksgiving for a recent act of divine deliverance (vv. 1-11) with a confident petition for renewed divine intervention (vv. 12-17).
22 tn Heb “relying, I relied.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the verbal idea. The emphasis is reflected in the translation through the adverb “completely.” Another option is to translate, “I waited patiently” (cf. NASB, NIV, NRSV).
23 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
24 tn Heb “man.” See the note on the word “one” in Ps 1:1.
25 tn Heb “who has made the
26 tn Heb “and does not turn toward.”
27 tn Heb “those falling away toward a lie.”
28 tn Heb “then my enemies will turn back in the day I cry out.” The Hebrew particle אָז (’az, “then”) is probably used here to draw attention to the following statement.
29 tn Heb “this I know, that God is for me.”
30 tn Heb “may he send from heaven and deliver me.” The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. The second verb, which has a vav (ו) conjunctive prefixed to it, probably indicates purpose. Another option is to take the forms as imperfects expressing confidence, “he will send from heaven and deliver me” (cf. NRSV).
31 tn Heb “he hurls insults, one who crushes me.” The translation assumes that this line identifies those from whom the psalmist seeks deliverance. (The singular is representative; the psalmist is surrounded by enemies, see v. 4.) Another option is to understand God as the subject of the verb חָרַף (kharaf), which could then be taken as a homonym of the more common root חָרַף (“insult”) meaning “confuse.” In this case “one who crushes me” is the object of the verb. One might translate, “he [God] confuses my enemies.”
32 tn Heb “without sin.”
33 tn Heb “they run and they are determined.”
34 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”
35 sn Psalm 61. The psalmist cries out for help and expresses his confidence that God will protect him.
36 sn Psalm 70. This psalm is almost identical to Ps 40:13-17. The psalmist asks for God’s help and for divine retribution against his enemies.
37 tn Heb “to cause to remember.” The same form, a Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the superscription of Ps 38. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).
38 tn Heb “O God, to rescue me.” A main verb is obviously missing. The verb רָצָה (ratsah, “be willing”) should be supplied (see Ps 40:13). Ps 40:13 uses the divine name “
39 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.
40 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.
41 tn Heb “your name.”
42 tn Heb “Work with me a sign for good.” The expression “work a sign” also occurs in Judg 6:17.
43 tn After the imperative in the preceding line (“work”), the prefixed verb forms with prefixed vav (ו) conjunctive indicate purpose or result.
44 tn The perfect verbal forms are understood here as dramatic/rhetorical, expressing the psalmist’s certitude that such a sign from the
45 tn Heb “for I am very low.”
46 sn Psalm 143. As in the previous psalm, the psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.