1 tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. Verses 8-10 appear to recall what the
2 tn Or perhaps “command.”
3 tn The Hebrew particle אִם (“if”) and following prefixed verbal form here express a wish (GKC 321 §109.b). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed.
4 tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.
5 tn Heb “different”; “illicit.”