NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 72:6-7

Context

72:6 He 1  will descend like rain on the mown grass, 2 

like showers that drench 3  the earth. 4 

72:7 During his days the godly will flourish; 5 

peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 6 

1 tn That is, the king (see vv. 2, 4).

2 tn The rare term zg refers to a sheep’s fleece in Deut 18:4 and Job 31:20, but to “mown” grass or crops here and in Amos 7:1.

3 tc The form in the Hebrew text appears to be an otherwise unattested noun. Many prefer to emend the form to a verb from the root זָרַף (zaraf). BHS in textual note b on this verse suggests a Hiphil imperfect, third masculine plural יַזְרִיפוּ (yazrifu), while HALOT 283 s.v. *זרף prefers a Pilpel perfect, third masculine plural זִרְזְפוּ (zirzÿfu). The translation assumes the latter.

4 sn The imagery of this verse compares the blessings produced by the king’s reign to fructifying rains that cause the crops to grow.

5 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.

6 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org