NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 6:9

Context

6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;

the Lord has accepted 1  my prayer.

Psalms 16:8

Context

16:8 I constantly trust in the Lord; 2 

because he is at my right hand, I will not be upended.

Psalms 18:37

Context

18:37 I chase my enemies and catch 3  them;

I do not turn back until I wipe them out.

Psalms 28:9

Context

28:9 Deliver your people!

Empower 4  the nation that belongs to you! 5 

Care for them like a shepherd and carry them in your arms 6  at all times! 7 

Psalms 34:14

Context

34:14 Turn away from evil and do what is right! 8 

Strive for peace and promote it! 9 

Psalms 44:12

Context

44:12 You sold 10  your people for a pittance; 11 

you did not ask a high price for them. 12 

Psalms 46:10

Context

46:10 He says, 13  “Stop your striving and recognize 14  that I am God!

I will be exalted 15  over 16  the nations! I will be exalted over 17  the earth!”

Psalms 72:7

Context

72:7 During his days the godly will flourish; 18 

peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 19 

Psalms 77:4

Context

77:4 You held my eyelids open; 20 

I was troubled and could not speak. 21 

Psalms 116:2

Context

116:2 and listened to me. 22 

As long as I live, I will call to him when I need help. 23 

Psalms 119:117

Context

119:117 Support me, so that I will be delivered.

Then I will focus 24  on your statutes continually.

Psalms 119:132

Context

119:132 Turn toward me and extend mercy to me,

as you typically do to your loyal followers. 25 

Psalms 119:135

Context

119:135 Smile 26  on your servant!

Teach me your statutes!

Psalms 139:11

Context

139:11 If I were to say, “Certainly the darkness will cover me, 27 

and the light will turn to night all around me,” 28 

1 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the Lord has responded favorably to the psalmist’s request.

2 tn Heb “I set the Lord before me continually.” This may mean that the psalmist is aware of the Lord’s presence and sensitive to his moral guidance (see v. 7), or that he trusts in the Lord’s protection (see the following line).

3 tn 2 Sam 22:38 reads “destroy.”

4 tn Or “bless.”

5 tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.

6 tn Heb “shepherd them and lift them up.”

sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4).

7 tn Or “forever.”

8 tn Or “do good.”

9 tn Heb “seek peace and pursue it.”

10 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

11 tn Heb “for what is not wealth.”

12 tn Heb “you did not multiply their purchase prices.”

13 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification.

14 tn Heb “do nothing/be quiet (see 1 Sam 15:16) and know.” This statement may be addressed to the hostile nations, indicating they should cease their efforts to destroy God’s people, or to Judah, indicating they should rest secure in God’s protection. Since the psalm is an expression of Judah’s trust and confidence, it is more likely that the words are directed to the nations, who are actively promoting chaos and are in need of a rebuke.

15 tn Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”) when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 18:46; 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 57:5, 11).

16 tn Or “among.”

17 tn Or “in.”

18 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.

19 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”

20 tn Heb “you held fast the guards of my eyes.” The “guards of the eyes” apparently refers to his eyelids. The psalmist seems to be saying that God would not bring him relief, which would have allowed him to shut his eyes and get some sleep (see v. 2).

21 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past.

22 tn Heb “because he turned his ear to me.”

23 tn Heb “and in my days I will cry out.”

24 tn Or “and that I might focus.” The two cohortatives with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the imperative at the beginning of the verse.

25 tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the Lord’s loyal followers. See Pss 5:11; 69:36; Isa 56:6.

26 tn Heb “cause your face to shine.”

27 tn The Hebrew verb שׁוּף (shuf), which means “to crush; to wound,” in Gen 3:15 and Job 9:17, is problematic here. For a discussion of attempts to relate the verb to Arabic roots, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 251. Many emend the form to יְשׂוּכֵּנִי (yesukkeniy), from the root שׂכך (“to cover,” an alternate form of סכך), a reading assumed in the present translation.

28 tn Heb “and night, light, around me.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org