NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 4:4

Context

4:4 Tremble with fear and do not sin! 1 

Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! 2  (Selah)

Psalms 20:3-4

Context

20:3 May he take notice 3  of your offerings;

may he accept 4  your burnt sacrifice! (Selah)

20:4 May he grant your heart’s desire; 5 

may he bring all your plans to pass! 6 

Psalms 38:2

Context

38:2 For your arrows pierce 7  me,

and your hand presses me down. 8 

Psalms 45:6

Context

45:6 Your throne, 9  O God, is permanent. 10 

The scepter 11  of your kingdom is a scepter of justice.

Psalms 45:9

Context

45:9 Princesses 12  are among your honored guests, 13 

your bride 14  stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir. 15 

Psalms 50:9

Context

50:9 I do not need to take 16  a bull from your household

or goats from your sheepfolds.

Psalms 61:4

Context

61:4 I will be a permanent guest in your home; 17 

I will find shelter in the protection of your wings. 18  (Selah)

Psalms 77:15

Context

77:15 You delivered 19  your people by your strength 20 

the children of Jacob and Joseph. (Selah)

Psalms 88:12

Context

88:12 Are your amazing deeds experienced 21  in the dark region, 22 

or your deliverance in the land of oblivion? 23 

Psalms 119:81

Context

כ (Kaf)

119:81 I desperately long for 24  your deliverance.

I find hope in your word.

Psalms 119:94

Context

119:94 I belong to you. Deliver me!

For I seek your precepts.

Psalms 119:125

Context

119:125 I am your servant. Give me insight,

so that I can understand 25  your rules.

Psalms 132:9

Context

132:9 May your priests be clothed with integrity! 26 

May your loyal followers shout for joy!

Psalms 145:6-7

Context

145:6 They will proclaim 27  the power of your awesome acts!

I will declare your great deeds!

145:7 They will talk about the fame of your great kindness, 28 

and sing about your justice. 29 

1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.

2 tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.”

3 tn Or “remember.” For other examples of the verb זָכַר (zakhar) carrying the nuance “take notice of,” see Pss 8:4 and 9:12.

4 tc Heb “consider as fat.” The verbal form should probably be emended to יְדַשְּׁנֶהָ (yÿdashÿneha), the final he (ה) being understood as a third feminine singular pronominal suffix referring back to the feminine noun “burnt sacrifice.”

5 tn Heb “may he give to you according to your heart.” This probably refers to the king’s prayer for protection and victory in battle. See vv. 5-6.

6 sn May he bring all your plans to pass. This probably refers to the king’s strategy for battle.

7 tn The verb Hebrew נָחַת (nakhat) apparently here means “penetrate, pierce” (note the use of the Qal in Prov 17:10). The psalmist pictures the Lord as a warrior who shoots arrows at him (see Ps 7:12-13).

8 tn Heb “and your hand [?] upon me.” The meaning of the verb נָחַת (nakhat) is unclear in this context. It is preferable to emend the form to וַתָּנַח (vattanakh) from the verb נוּחַ (nuakh, “rest”). In this case the text would read literally, “and your hand rests upon me” (see Isa 25:10, though the phrase is used in a positive sense there, unlike Ps 38:2).

9 sn The king’s throne here symbolizes his rule.

10 tn Or “forever and ever.”

sn O God. The king is clearly the addressee here, as in vv. 2-5 and 7-9. Rather than taking the statement at face value, many prefer to emend the text because the concept of deifying the earthly king is foreign to ancient Israelite thinking (cf. NEB “your throne is like God’s throne, eternal”). However, it is preferable to retain the text and take this statement as another instance of the royal hyperbole that permeates the royal psalms. Because the Davidic king is God’s vice-regent on earth, the psalmist addresses him as if he were God incarnate. God energizes the king for battle and accomplishes justice through him. A similar use of hyperbole appears in Isa 9:6, where the ideal Davidic king of the eschaton is given the title “Mighty God” (see the note on this phrase there). Ancient Near Eastern art and literature picture gods training kings for battle, bestowing special weapons, and intervening in battle. According to Egyptian propaganda, the Hittites described Rameses II as follows: “No man is he who is among us, It is Seth great-of-strength, Baal in person; Not deeds of man are these his doings, They are of one who is unique” (see Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, 2:67). Ps 45:6 and Isa 9:6 probably envision a similar kind of response when friends and foes alike look at the Davidic king in full battle regalia. When the king’s enemies oppose him on the battlefield, they are, as it were, fighting against God himself.

11 sn The king’s scepter symbolizes his royal authority.

12 tn Heb “daughters of kings.”

13 tn Heb “valuable ones.” The form is feminine plural.

14 tn This rare Hebrew noun apparently refers to the king’s bride, who will soon be queen (see Neh 2:6). The Aramaic cognate is used of royal wives in Dan 5:2-3, 23.

15 tn Heb “a consort stands at your right hand, gold of Ophir.”

sn Gold from Ophir is also mentioned in Isa 13:12 and Job 28:16. The precise location of Ophir is uncertain; Arabia, India, East Africa, and South Africa have all been suggested as options.

16 tn Or “I will not take.”

17 tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).

18 sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.

19 tn Or “redeemed.”

20 tn Heb “with [your] arm.”

21 tn Heb “known.”

22 tn Heb “darkness,” here a title for Sheol.

23 tn Heb “forgetfulness.” The noun, which occurs only here in the OT, is derived from a verbal root meaning “to forget.”

sn The rhetorical questions in vv. 10-12 expect the answer, “Of course not!”

24 tn Heb “my soul pines for.” See Ps 84:2.

25 tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

26 tn Or “righteousness.”

27 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”

28 tn Heb “the fame of the greatness of your goodness.”

29 tn The prefixed verbal forms in v. 7 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may they talk…and sing.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org