NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 20:6

Context

20:6 Now I am sure 1  that the Lord will deliver 2  his chosen king; 3 

he will intervene for him 4  from his holy heavenly temple, 5 

and display his mighty ability to deliver. 6 

Psalms 34:1

Context
Psalm 34 7 

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. 8 

34:1 I will praise 9  the Lord at all times;

my mouth will continually praise him. 10 

Psalms 48:2

Context

48:2 It is lofty and pleasing to look at, 11 

a source of joy to the whole earth. 12 

Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; 13 

it is the city of the great king.

Psalms 69:6

Context

69:6 Let none who rely on you be disgraced because of me,

O sovereign Lord and king! 14 

Let none who seek you be ashamed because of me,

O God of Israel!

Psalms 84:3

Context

84:3 Even the birds find a home there,

and the swallow 15  builds a nest,

where she can protect her young 16 

near your altars, O Lord who rules over all,

my king and my God.

1 tn Or “know.”

sn Now I am sure. The speaker is not identified. It is likely that the king, referring to himself in the third person (note “his chosen king”), responds to the people’s prayer. Perhaps his confidence is due to the reception of a divine oracle of salvation.

2 tn The perfect verbal form is probably used rhetorically to state that the deliverance is as good as done. In this way the speaker emphasizes the certainty of the deliverance. Another option is to take the statement as generalizing; the psalmist affirms that the Lord typically delivers the king.

3 tn Heb “his anointed one.” This title refers to the Davidic king. See Pss 2:2 and 18:50.

4 tn Heb “he will answer him.”

5 tn Heb “from his holy heavens.”

6 tn Heb “with mighty acts of deliverance of his right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Ps 17:7).

7 sn Psalm 34. In this song of thanksgiving the psalmist praises God for delivering him from distress. He encourages others to be loyal to the Lord, tells them how to please God, and assures them that the Lord protects his servants. The psalm is an acrostic; vv. 1-21 begin with successive letters of the Hebrew alphabet. (Verse 6 begins with the letter he (ה) and v. 7 with the letter zayin (ז). The letter vav (ו), which comes between ה and ז, seems to be omitted, although it does appear at the beginning of v. 6b. The final verse of the psalm, which begins with the letter pe (פ), is outside the acrostic scheme.

8 tn Heb “By David, when he changed his sense before Abimelech and he drove him away and he went.”

sn Pretended to be insane. The psalm heading appears to refer to the account in 1 Sam 21:10-15 which tells how David, fearful that King Achish of Gath might kill him, pretended to be insane in hopes that the king would simply send him away. The psalm heading names the king Abimelech, not Achish, suggesting that the tradition is confused on this point. However, perhaps “Abimelech” was a royal title, rather than a proper name. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 278.

9 tn Heb “bless.”

10 tn Heb “continually [will] his praise [be] in my mouth.”

11 tn Heb “beautiful of height.” The Hebrew term נוֹף (nof, “height”) is a genitive of specification after the qualitative noun “beautiful.” The idea seems to be that Mount Zion, because of its lofty appearance, is pleasing to the sight.

12 sn A source of joy to the whole earth. The language is hyperbolic. Zion, as the dwelling place of the universal king, is pictured as the world’s capital. The prophets anticipated this idealized picture becoming a reality in the eschaton (see Isa 2:1-4).

13 tn Heb “Mount Zion, the peaks of Zaphon.” Like all the preceding phrases in v. 2, both phrases are appositional to “city of our God, his holy hill” in v. 1, suggesting an identification in the poet’s mind between Mount Zion and Zaphon. “Zaphon” usually refers to the “north” in a general sense (see Pss 89:12; 107:3), but here, where it is collocated with “peaks,” it refers specifically to Mount Zaphon, located in the vicinity of ancient Ugarit and viewed as the mountain where the gods assembled (see Isa 14:13). By alluding to West Semitic mythology in this way, the psalm affirms that Mount Zion is the real divine mountain, for it is here that the Lord God of Israel lives and rules over the nations. See P. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 353, and T. N. D. Mettinger, In Search of God, 103.

14 tn Heb “O Master, Lord of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.

15 tn The word translated “swallow” occurs only here and in Prov 26:2.

16 tn Heb “even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, [in] which she places her young.”

sn The psalmist here romanticizes the temple as a place of refuge and safety. As he thinks of the birds nesting near its roof, he envisions them finding protection in God’s presence.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org