NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 3:41

Context
3:41 And take 1  the Levites for me – I am the Lord – instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites.”

Numbers 3:45

Context
3:45 “Take the Levites instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of their livestock. And the Levites will be mine. I am the Lord.

Numbers 8:16-17

Context
8:16 For they are entirely given 2  to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of 3  all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites. 8:17 For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed 4  all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.

Numbers 9:7

Context
9:7 And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”

Numbers 11:1

Context
The Israelites Complain

11:1 5 When the people complained, 6  it displeased 7  the Lord. When the Lord heard 8  it, his anger burned, 9  and so 10  the fire of the Lord 11  burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.

Numbers 11:20

Context
11:20 but a whole month, 12  until it comes out your nostrils and makes you sick, 13  because you have despised 14  the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why 15  did we ever come out of Egypt?”’”

Numbers 12:6

Context

12:6 The Lord 16  said, “Hear now my words: If there is a prophet among you, 17  I the Lord 18  will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.

Numbers 13:2

Context
13:2 “Send out men to investigate 19  the land of Canaan, which I am giving 20  to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 21  each one a leader among them.”

Numbers 14:11

Context
The Punishment from God

14:11 The Lord said to Moses, “How long will this people despise 22  me, and how long will they not believe 23  in me, in spite of the signs that I have done among them?

Numbers 15:15

Context
15:15 One statute must apply 24  to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent 25  statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike 26  before the Lord.

Numbers 16:47

Context
16:47 So Aaron did 27  as Moses commanded 28  and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people.

Numbers 17:6

Context

17:6 So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader, 29  according to their tribes 30  – twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.

Numbers 18:6

Context
18:6 I myself have chosen 31  your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties 32  of the tent of meeting.

Numbers 18:23

Context
18:23 But the Levites must perform the service 33  of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. 34  It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites 35  have no inheritance. 36 

Numbers 19:10

Context
19:10 The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.

Numbers 23:9

Context

23:9 For from the top of the rocks I see them; 37 

from the hills I watch them. 38 

Indeed, a nation that lives alone,

and it will not be reckoned 39  among the nations.

Numbers 23:21

Context

23:21 He 40  has not looked on iniquity in Jacob, 41 

nor has he seen trouble 42  in Israel.

The Lord their God is with them;

his acclamation 43  as king is among them.

Numbers 25:11

Context
25:11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal 44  for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal. 45 

Numbers 27:7

Context
27:7 “The daughters of Zelophehad have a valid claim. 46  You must indeed 47  give them possession of an inheritance among their father’s relatives, and you must transfer 48  the inheritance of their father to them.

Numbers 31:16

Context
31:16 Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!

Numbers 35:15

Context
35:15 These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.

1 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it carries forward the instructions from the preceding verse. The verb “take” now has the sense of appointing or designating the Levites.

2 tn As before, the emphasis is obtained by repeating the passive participle: “given, given to me.”

3 tn Or “as substitutes” for all the firstborn of the Israelites.

4 tn The idiomatic “on the day of” precedes the infinitive construct of נָכָה (nakhah) to form the temporal clause: “in the day of my striking…” becomes “when I struck.”

5 sn The chapter includes the initial general complaints (vv. 1-3), the complaints about food (vv. 4-9), Moses’ own complaint to the Lord (vv. 10-15), God’s response to Moses (vv. 16-25), Eldad and Medad (vv. 26-29), and the quail (vv. 30-35). The first part records the burning of the camp, named Taberah. Here is one of the several naming narratives in the wilderness experience. The occasion for divine judgment is the complaining of the people. The passages serve to warn believers of all ages not to murmur as the Israelites did, for such complaining reveals a lack of faith in the power and goodness of God. For additional literature, see W. Brueggemann, “From Hurt to Joy, from Death to Life,” Int 28 (1974): 3-19; B. S. Childs, “The Etiological Tale Re-examined,” VT 24 (1974): 387-97; G. W. Coats, Rebellion in the Wilderness; and A. C. Tunyogi, “The Rebellions of Israel,” JBL 81 (1962): 385-90.

6 tn The temporal clause uses the Hitpoel infinitive construct from אָנַן (’anan). It is a rare word, occurring in Lam 3:39. With this blunt introduction the constant emphasis of obedience to the word of the Lord found throughout the first ten chapters suddenly comes to an end. It is probable that the people were tired of moving for several days, the excitement of the new beginning died out quickly in the “great and terrible wilderness.” Resentment, frustration, discomfort – whatever it all involved – led to complaining and not gratitude.

7 tn Heb “it was evil in the ears of the Lord.” The word רַע (ra’) is a much stronger word than “displeased” would suggest. The bold anthropomorphism shows that what the Lord heard was painful to him.

8 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb as a temporal clause.

9 tn The common Hebrew expression uses the verb חָרָה (harah, “to be hot, to burn, to be kindled”). The subject is אַפּוֹ (’appo), “his anger” or more literally, his nose, which in this anthropomorphic expression flares in rage. The emphasis is superlative – “his anger raged.”

10 tn The vav (ו) consecutive does not simply show sequence in the verbs, but here expresses the result of the anger of the Lord for their complaining. With such a response to the complaining, one must conclude that it was unreasonable. There had been no long deprivation or endured suffering; the complaining was early and showed a rebellious spirit.

11 sn The “fire of the Lord” is supernatural, for it is said to come from the Lord and not from a natural source. God gave them something to complain about – something to fear. The other significant place where this “fire of the Lord” destroyed was in the case of Nadab and Abihu who brought strange fire to the altar (Lev 10:2).

12 tn Heb “a month of days.” So also in v. 21.

13 tn The expression לְזָרָה (lÿzarah) has been translated “ill” or “loathsome.” It occurs only here in the Hebrew Bible. The Greek text interprets it as “sickness.” It could be nausea or vomiting (so G. B. Gray, Numbers [ICC], 112) from overeating.

14 sn The explanation is the interpretation of their behavior – it is in reality what they have done, even though they would not say they despised the Lord. They had complained and shown a lack of faith and a contempt for the program, which was in essence despising the Lord.

15 tn The use of the demonstrative pronoun here (“why is this we went out …”) is enclitic, providing emphasis to the sentence: “Why in the world did we ever leave Egypt?”

16 tn Heb “he.”

17 tn The form of this construction is rare: נְבִיאֲכֶם (nÿviakhem) would normally be rendered “your prophet.” The singular noun is suffixed with a plural pronominal suffix. Some commentators think the MT has condensed “a prophet” with “to you.”

18 tn The Hebrew syntax is difficult here. “The Lord” is separated from the verb by two intervening prepositional phrases. Some scholars conclude that this word belongs with the verb at the beginning of v. 6 (“And the Lord spoke”).

19 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

20 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

21 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”

22 tn The verb נָאַץ (naats) means “to condemn, spurn” (BDB 610 s.v.). Coats suggests that in some contexts the word means actual rejection or renunciation (Rebellion in the Wilderness, 146, 7). This would include the idea of distaste.

23 tn The verb “to believe” (root אָמַן, ’aman) has the basic idea of support, dependability for the root. The Hiphil has a declarative sense, namely, to consider something reliable or dependable and to act on it. The people did not trust what the Lord said.

24 tn The word “apply” is supplied in the translation.

25 tn Or “a statute forever.”

26 tn Heb “as you, as [so] the alien.”

27 tn Heb “took.”

28 tn Or “had spoken” (NASB); NRSV “had ordered.”

29 tn Heb “a rod for one leader, a rod for one leader.”

30 tn Heb “the house of their fathers.”

31 tn Heb “taken.”

32 tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (’avad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.

33 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (’avad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”

34 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.

35 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.

36 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.

37 tn Heb “him,” but here it refers to the Israelites (Israel).

38 sn Balaam reports his observation of the nation of Israel spread out below him in the valley. Based on that vision, and the Lord’s word, he announces the uniqueness of Israel – they are not just like one of the other nations. He was correct, of course; they were the only people linked with the living God by covenant.

39 tn The verb could also be taken as a reflexive – Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.

40 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”

41 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.

42 tn The word means “wrong, misery, trouble.” It can mean the idea of “disaster” as well, for that too is trouble. Here it is parallel to “iniquity” and so has the connotation of something that would give God reason to curse them.

43 tn The people are blessed because God is their king. In fact, the shout of acclamation is among them – they are proclaiming the Lord God as their king. The word is used normally for the sound of the trumpet, but also of battle shouts, and then here acclamation. This would represent their conviction that Yahweh is king. On the usage of this Hebrew word see further BDB 929-30 s.v. תְּרוּעָה; HALOT 1790-91 s.v.

44 tn Heb “he was zealous with my zeal.” The repetition of forms for “zeal” in the line stresses the passion of Phinehas. The word “zeal” means a passionate intensity to protect or preserve divine or social institutions.

45 tn The word for “zeal” now occurs a third time. While some English versions translate this word here as “jealousy” (KJV, ASV, NASB, NRSV), it carries the force of God’s passionate determination to defend his rights and what is right about the covenant and the community and parallels the “zeal” that Phinehas had just demonstrated.

46 tn Heb “[the daughters of Zelophehad] speak right” (using the participle דֹּבְרֹת [dovÿrot] with כֵּן [ken]).

47 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute with the imperfect tense. The imperfect is functioning as the imperfect of instruction, and so the infinitive strengthens the force of the instruction.

48 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive, from the root עָבַר (’avar, “to pass over”). Here it functions as the equivalent of the imperfect of instruction: “and you shall cause to pass,” meaning, “transfer.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.38 seconds
powered by bible.org