Numbers 3:32
Context3:32 Now the head of all the Levitical leaders 1 was Eleazar son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible 2 for the sanctuary.
Numbers 5:24
Context5:24 He will make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings a curse will enter her to produce bitterness.
Numbers 6:4
Context6:4 All the days of his separation he must not eat anything that is produced by the grapevine, from seed 3 to skin. 4
Numbers 6:10
Context6:10 On the eighth day he is to bring 5 two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the entrance to the tent of meeting.
Numbers 6:13
Context6:13 “‘Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he must be brought 6 to the entrance of the tent of meeting,
Numbers 7:8-9
Context7:8 and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their service required, under the authority 7 of Ithamar son of Aaron the priest. 7:9 But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried 8 on their shoulders, was their responsibility. 9
Numbers 8:3
Context8:3 And Aaron did so; he set up the lamps to face toward the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses.
Numbers 12:2
Context12:2 They 10 said, “Has the Lord only 11 spoken through Moses? Has he not also spoken through us?” 12 And the Lord heard it. 13
Numbers 13:17
Context13:17 When Moses sent 14 them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, 15 and then go up into the hill country
Numbers 14:8
Context14:8 If the Lord delights in us, then he will bring us into this land and give it to us – a land that is flowing with milk and honey. 16
Numbers 15:31
Context15:31 Because he has despised 17 the word of the Lord and has broken 18 his commandment, that person 19 must be completely cut off. 20 His iniquity will be on him.’” 21
Numbers 16:10-11
Context16:10 He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek 22 the priesthood also? 16:11 Therefore you and all your company have assembled together against the Lord! And Aaron – what is he that you murmur against him?” 23
Numbers 19:3
Context19:3 You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him. 24
Numbers 19:8
Context19:8 The one who burns it 25 must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until evening.
Numbers 20:23
Context20:23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom. He said:
Numbers 21:8
Context21:8 The Lord said to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks 26 at it, he will live.”
Numbers 21:29
Context21:29 Woe to you, Moab.
You are ruined, O people of Chemosh! 27
He has made his sons fugitives,
and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.
Numbers 22:27
Context22:27 When the donkey saw the angel of the Lord, she crouched down under Balaam. Then Balaam was angry, and he beat his donkey with a staff.
Numbers 22:41
Context22:41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. 28 From there he saw the extent of the nation.
Numbers 24:2-3
Context24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 29 and the Spirit of God came upon him. 24:3 Then he uttered this oracle: 30
“The oracle 31 of Balaam son of Beor;
the oracle of the man whose eyes are open; 32
Numbers 24:15
Context24:15 Then he uttered this oracle: 33
“The oracle of Balaam son of Beor;
the oracle of the man whose eyes are open;
Numbers 24:20-21
Context24:20 Then Balaam 34 looked on Amalek and delivered this oracle: 35
“Amalek was the first 36 of the nations,
but his end will be that he will perish.”
24:21 Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:
“Your dwelling place seems strong,
and your nest 37 is set on a rocky cliff.
Numbers 24:24
Context24:24 Ships will come from the coast of Kittim, 38
and will afflict Asshur, 39 and will afflict Eber,
and he will also perish forever.” 40
Numbers 25:7
Context25:7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, 41 he got up from among the assembly, took a javelin in his hand,
Numbers 25:15
Context25:15 The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader 42 over the people of a clan of Midian. 43
Numbers 27:4
Context27:4 Why should the name of our father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession 44 among the relatives 45 of our father.”
Numbers 27:22
Context27:22 So Moses did as the Lord commanded him; he took Joshua and set 46 him before Eleazar the priest and before the whole community.
Numbers 32:15
Context32:15 For if you turn away from following him, he will once again abandon 47 them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction.” 48
Numbers 32:21
Context32:21 and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence
Numbers 35:12
Context35:12 And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
Numbers 35:31
Context35:31 Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
1 tn The Hebrew construction has “the leader of the leaders of” (וּנְשִׂיא נְשִׂיאֵי, unÿsi’ nÿsi’ey).
2 tn Heb “the keepers of the responsibility” (שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת, shomÿrey mishmeret). The participle is a genitive specifying the duty to which he was appointed (thing possessed); its cognate genitive emphasizes that their responsibility was over the holy place.
3 tn This word also is rare, occurring only here.
4 sn Here is another hapax legomenon, a word only found here. The word seems linked to the verb “to be clear,” and so may mean the thin skin of the grape. The reason for the strictness with these two words in this verse is uncertain. We know the actual meanings of the words, and the combination must form a merism here, meaning no part of the grape could be eaten. Abstaining from these common elements of food was to be a mark of commitment to the
5 tn The imperfect tense in this verse is still instructional rather than a simple future. The translations can vary, but the point that it is directive must be caught.
6 tn The Hebrew text has “he/one shall bring him”; since there is no expressed subject, this verb should be taken in the passive sense – “he shall be brought.” Since the context suggests an obligatory nuance, the translation “he must be brought” has been used. Some scholars solve the problem by emending the Hebrew text here, but there is no manuscript evidence to support the emendation.
7 tn Heb “hand.”
8 tn The verb is the imperfect tense, but it describes their customary activity – they had to carry, they used to carry.
9 tn Heb “upon them,” meaning “their duty.”
10 tn Now the text changes to use a plural form of the verb. The indication is that Miriam criticized the marriage, and then the two of them raised questions about his sole leadership of the nation.
11 tn The use of both רַק and אַךְ (raq and ’akh) underscore the point that the issue is Moses’ uniqueness.
12 tn There is irony in the construction in the text. The expression “speak through us” also uses דִּבֵּר + בְּ(dibber + bÿ). They ask if God has not also spoken through them, after they have spoken against Moses. Shortly God will speak against them – their words are prophetic, but not as they imagined.
sn The questions are rhetorical. They are affirming that God does not only speak through Moses, but also speaks through them. They see themselves as equal with Moses. The question that was asked of the earlier presumptuous Moses – “Who made you a ruler over us?” – could also be asked of them. God had not placed them as equals with Moses. The passage is relevant for today when so many clamor for equal authority and leadership with those whom God has legitimately called.
13 sn The statement is striking. Obviously the
14 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.
15 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”
16 tn The subjective genitives “milk and honey” are symbols of the wealth of the land, second only to bread. Milk was a sign of such abundance (Gen 49:12; Isa 7:21,22). Because of the climate the milk would thicken quickly and become curds, eaten with bread or turned into butter. The honey mentioned here is the wild honey (see Deut 32:13; Judg 14:8-9). It signified sweetness, or the finer things of life (Ezek 3:3).
17 tn The verb בָּזָה (bazah, “to despise”) means to treat something as worthless, to treat it with contempt, to look down the nose at something as it were.
18 tn The verb פָּרַר (parar, “to break”) can mean to nullify, break, or violate a covenant.
19 tn Heb “soul.”
20 tn The construction uses the Niphal imperfect with the modifying Niphal infinitive absolute. The infinitive makes the sentence more emphatic. If the imperfect tense is taken as an instruction imperfect, then the infinitive makes the instruction more binding. If it is a simple future, then the future is certain. In either case, there is no exclusion from being cut off.
21 sn The point is that the person’s iniquity remains with him – he must pay for his sin. The judgment of God in such a case is both appropriate and unavoidable.
22 tn The verb is the Piel perfect. There is no imperfect tense before this, which makes the construction a little difficult. If the vav (ו) is classified as a consecutive, then the form would stand alone as an equivalent to the imperfect, and rendered as a modal nuance such as “would you [now] seek,” or as a progressive imperfect, “are you seeking.” This latter nuance can be obtained by treating it as a regular perfect tense, with an instantaneous nuance: “do you [now] seek.”
sn Moses discerned correctly the real motivation for the rebellion. Korah wanted to be the high priest because he saw how much power there was in the spiritual leadership in Israel. He wanted something like a general election with himself as the candidate and his supporters promoting him. The great privilege of being a Levite and serving in the sanctuary was not enough for him – the status did not satisfy him. Korah gave no rebuttal. The test would be one of ministering with incense. This would bring them into direct proximity with the
23 sn The question indicates that they had been murmuring against Aaron, that is, expressing disloyalty and challenging his leadership. But it is actually against the
24 tc The clause is a little ambiguous. It reads “and he shall slaughter it before him.” It sounds as if someone else will kill the heifer in the priest’s presence. Since no one is named as the subject, it may be translated as a passive. Some commentators simply interpret that Eleazar was to kill the animal personally, but that is a little forced for “before him.” The Greek text gives a third person plural sense to the verb; the Vulgate follows that reading.
25 sn Here the text makes clear that he had at least one assistant.
26 tn The word order is slightly different in Hebrew: “and it shall be anyone who is bitten when he looks at it he shall live.”
27 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.
28 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”
29 tn Heb “living according to their tribes.”
30 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
31 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
32 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
33 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
34 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
35 tn Heb “and he lifted up his oracle and said.” So also in vv. 21, 23.
36 sn This probably means that it held first place, or it thought that it was “the first of the nations.” It was not the first, either in order or greatness.
37 sn A pun is made on the name Kenite by using the word “your nest” (קִנֶּךָ, qinnekha); the location may be the rocky cliffs overlooking Petra.
38 tc The MT is difficult. The Kittim refers normally to Cyprus, or any maritime people to the west. W. F. Albright proposed emending the line to “islands will gather in the north, ships from the distant sea” (“The Oracles of Balaam,” JBL 63 [1944]: 222-23). Some commentators accept that reading as the original state of the text, since the present MT makes little sense.
39 tn Or perhaps “Assyria” (so NCV, TEV, CEV, NLT).
40 tn Or “it will end in utter destruction.”
41 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.
42 tn Heb “head.”
43 sn The passage makes it clear that this individual was a leader, one who was supposed to be preventing this thing from happening. The judgment was swift and severe, because the crime was so great, and the danger of it spreading was certain. Paul refers to this horrible incident when he reminds Christians not to do similar things (1 Cor 10:6-8).
44 tn That is, the possession of land, or property, among the other families of their tribe.
45 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7.
46 tn Heb “stood.”
47 tn The construction uses a verbal hendiadys with the verb “to add” serving to modify the main verb.
48 tn Heb “and you will destroy all this people.”