NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 15:26

Context
15:26 And the whole community 1  of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.

Numbers 15:30

Context
Deliberate Sin

15:30 “‘But the person 2  who acts defiantly, 3  whether native-born or a resident foreigner, insults 4  the Lord. 5  That person 6  must be cut off 7  from among his people.

1 tn Again, rather than translate literally “and it shall be forgiven [to] them” (all the community), one could say, “they (all the community) will be forgiven.” The meaning is the same.

2 tn Heb “soul.”

3 tn The sin is described literally as acting “with a high hand” – בְּיָד רָמָה (bÿyad ramah). The expression means that someone would do something with deliberate defiance, with an arrogance in spite of what the Lord said. It is as if the sinner was about to attack God, or at least lifting his hand against God. The implication of the expression is that it was done in full knowledge of the Law (especially since this contrasts throughout with the sins of ignorance). Blatant defiance of the word of the Lord is dealt with differently. For similar expressions, see Exod 14:8 and Num 33:3.

4 tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”

5 tn The word order in the Hebrew text places “Yahweh” first for emphasis – it is the Lord such a person insults.

6 tn Heb “soul.”

7 tn The clause begins with “and” because the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. As discussed with Num 9:13, to be cut off could mean excommunication from the community, death by the community, or death by divine intervention.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org