Numbers 14:34
Context14:34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 1 your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 2
Numbers 16:28
Context16:28 Then Moses said, “This is how 3 you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will. 4
Numbers 22:34
Context22:34 Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. 5 So now, if it is evil in your sight, 6 I will go back home.” 7
1 tn Heb “you shall bear.”
2 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnu’ah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.
3 tn Heb “in this.”
4 tn The Hebrew text simply has כִּי־לֹא מִלִּבִּי (ki-lo’ millibbi, “for not from my heart”). The heart is the center of the will, the place decisions are made (see H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament). Moses is saying that the things he has done have not come “from the will of man” so to speak – and certainly not from some secret desire on his part to seize power.
5 sn Balaam is not here making a general confession of sin. What he is admitting to is a procedural mistake. The basic meaning of the word is “to miss the mark.” He now knows he took the wrong way, i.e., in coming to curse Israel.
6 sn The reference is to Balaam’s way. He is saying that if what he is doing is so perverse, so evil, he will turn around and go home. Of course, it did not appear that he had much of a chance of going forward.
7 tn The verb is the cohortative from “return”: I will return [me].