NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 1:1

Context
Organizing the Census of the Israelites

1:1 1 Now the Lord 2  spoke 3  to Moses in the tent of meeting 4  in the wilderness 5  of Sinai 6  on the first day of the second month of the second year after 7  the Israelites 8  departed from the land of Egypt. 9  He said: 10 

Numbers 1:53

Context
1:53 But the Levites must camp around the tabernacle of the testimony, so that the Lord’s anger 11  will not fall on the Israelite community. The Levites are responsible for the care 12  of the tabernacle of the testimony.”

Numbers 2:34

Context

2:34 So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way 13  they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.

Numbers 3:13

Context
3:13 because all the firstborn are mine. When I destroyed 14  all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord.” 15 

Numbers 3:39

Context
3:39 All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered by the word 16  of the Lord, according to their families, every male from a month old and upward, were 22,000. 17 

Numbers 3:41

Context
3:41 And take 18  the Levites for me – I am the Lord – instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites.”

Numbers 3:45

Context
3:45 “Take the Levites instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of their livestock. And the Levites will be mine. I am the Lord.

Numbers 4:37

Context
4:37 These were those numbered from the families of the Kohathites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.

Numbers 4:41

Context
4:41 These were those numbered from the families of the Gershonites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.

Numbers 5:30

Context
5:30 or when jealous feelings come over a man and he becomes suspicious of his wife; then he must have the woman stand before the Lord, and the priest will carry out all this law upon her.

Numbers 6:2

Context
6:2 “Speak to the Israelites, and tell them, ‘When either a man or a woman 19  takes a special vow, 20  to take a vow 21  as a Nazirite, 22  to separate 23  himself to the Lord,

Numbers 6:12

Context
6:12 He must rededicate 24  to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering, 25  but the former days will not be counted 26  because his separation 27  was defiled.

Numbers 6:17

Context
6:17 Then he must offer the ram as a peace offering 28  to the Lord, with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grain offering and his drink offering.

Numbers 7:3

Context
7:3 They brought 29  their offering before the Lord, six covered carts 30  and twelve oxen – one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.

Numbers 8:4

Context
8:4 This is how the lampstand was made: 31  It was beaten work in gold; 32  from its shaft to its flowers it was beaten work. According to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.

Numbers 8:12

Context
8:12 When 33  the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer 34  the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, 35  to make atonement for the Levites.

Numbers 8:20

Context

8:20 So Moses and Aaron and the entire community of the Israelites did this with the Levites. According to all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, this is what the Israelites did with them.

Numbers 8:22

Context
8:22 After this, the Levites went in to do their work in the tent of meeting before Aaron and before his sons. As the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did.

Numbers 9:5

Context
9:5 And they observed the Passover 36  on the fourteenth day of the first month at twilight in the wilderness of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.

Numbers 9:7

Context
9:7 And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”

Numbers 9:10

Context
9:10 “Tell the Israelites, ‘If any 37  of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may 38  observe the Passover to the Lord.

Numbers 11:10-11

Context
Moses’ Complaint to the Lord

11:10 39 Moses heard the people weeping 40  throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the Lord was kindled greatly, Moses was also displeased. 41  11:11 And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted 42  your servant? Why have I not found favor in your sight, that 43  you lay the burden of this entire people on me?

Numbers 11:20

Context
11:20 but a whole month, 44  until it comes out your nostrils and makes you sick, 45  because you have despised 46  the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why 47  did we ever come out of Egypt?”’”

Numbers 11:24

Context

11:24 So Moses went out and told the people the words of the Lord. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle.

Numbers 12:5

Context
12:5 And the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the tent; he then called Aaron and Miriam, and they both came forward.

Numbers 12:8

Context
12:8 With him I will speak face to face, 48  openly, 49  and not in riddles; and he will see the form 50  of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”

Numbers 12:14

Context
12:14 The Lord said to Moses, “If her father had only spit 51  in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.”

Numbers 14:3

Context
14:3 Why has the Lord brought us into this land only to be killed by the sword, that our wives and our children should become plunder? Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?”

Numbers 14:11

Context
The Punishment from God

14:11 The Lord said to Moses, “How long will this people despise 52  me, and how long will they not believe 53  in me, in spite of the signs that I have done among them?

Numbers 14:18

Context
14:18 ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, 54  forgiving iniquity and transgression, 55  but by no means clearing 56  the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth generations.’ 57 

Numbers 14:35

Context
14:35 I, the Lord, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”

Numbers 14:40

Context

14:40 And early 58  in the morning they went up to the crest of the hill country, 59  saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 60  for we have sinned.” 61 

Numbers 15:4

Context
15:4 then the one who presents his offering to the Lord must bring 62  a grain offering of one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with one fourth of a hin of olive oil. 63 

Numbers 15:15

Context
15:15 One statute must apply 64  to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent 65  statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike 66  before the Lord.

Numbers 15:28

Context
15:28 And the priest must make atonement for the person who sins unintentionally – when he sins unintentionally before the Lord – to make atonement for him, and he will be forgiven.

Numbers 16:15

Context

16:15 Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect 67  for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”

Numbers 16:17

Context
16:17 And each of you 68  take his censer, put 69  incense in it, and then each of you present his censer before the Lord: 250 censers, along with you, and Aaron – each of you with his censer.”

Numbers 16:28

Context
16:28 Then Moses said, “This is how 70  you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will. 71 

Numbers 17:10

Context
The Memorial

17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 72  before me, that they will not die.” 73 

Numbers 18:1

Context
Responsibilities of the Priests

18:1 74 The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tribe 75  with you must bear the iniquity of the sanctuary, 76  and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.

Numbers 18:6

Context
18:6 I myself have chosen 77  your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties 78  of the tent of meeting.

Numbers 18:8

Context
The Portion of the Priests

18:8 The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion 79  and to your sons as a perpetual ordinance.

Numbers 18:12

Context

18:12 “All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the first fruits of these things that they give to the Lord, I have given to you. 80 

Numbers 18:15

Context
18:15 The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, 81  and the firstborn males of unclean animals you must redeem.

Numbers 18:20

Context
Duties of the Levites

18:20 The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property 82  among them – I am your portion and your inheritance among the Israelites.

Numbers 19:2

Context
19:2 “This is the ordinance of the law which the Lord has commanded: ‘Instruct 83  the Israelites to bring 84  you a red 85  heifer 86  without blemish, which has no defect 87  and has never carried a yoke.

Numbers 20:6

Context
Moses Responds

20:6 So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.

Numbers 20:12

Context
The Lord’s Judgment

20:12 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough 88  to show me as holy 89  before 90  the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.” 91 

Numbers 20:16

Context
20:16 So when we cried to the Lord, he heard our voice and sent a messenger, 92  and has brought us up out of Egypt. Now 93  we are here in Kadesh, a town on the edge of your country. 94 

Numbers 21:3

Context
21:3 The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, 95  and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called 96  Hormah.

Numbers 22:8

Context
22:8 He replied to them, “Stay 97  here tonight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam.

Numbers 22:13

Context

22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 98  for the Lord has refused to permit me to go 99  with you.”

Numbers 22:18

Context

22:18 Balaam replied 100  to the servants of Balak, “Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment 101  of the Lord my God 102  to do less or more.

Numbers 22:22

Context
God Opposes Balaam

22:22 Then God’s anger was kindled 103  because he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose 104  him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him.

Numbers 22:25-26

Context
22:25 And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again. 105 

22:26 Then the angel of the Lord went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.

Numbers 22:32

Context
22:32 The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing 106  is perverse before me. 107 

Numbers 22:34-35

Context
22:34 Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. 108  So now, if it is evil in your sight, 109  I will go back home.” 110  22:35 But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you may only speak 111  the word that I will speak to you.” 112  So Balaam went with the princes of Balak.

Numbers 23:3

Context
23:3 Balaam said to Balak, “Station yourself 113  by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me 114  I will tell you.” 115  Then he went to a deserted height. 116 

Numbers 23:17

Context
23:17 When Balaam 117  came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”

Numbers 23:21

Context

23:21 He 118  has not looked on iniquity in Jacob, 119 

nor has he seen trouble 120  in Israel.

The Lord their God is with them;

his acclamation 121  as king is among them.

Numbers 24:1

Context
Balaam Prophesies Yet Again

24:1 122 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, 123  he did not go as at the other times 124  to seek for omens, 125  but he set his face 126  toward the wilderness.

Numbers 26:9

Context
26:9 Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers 127  of Korah when they rebelled against the Lord.

Numbers 26:65

Context
26:65 For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 27:3

Context
27:3 “Our father died in the wilderness, although 128  he was not part of 129  the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 130  and he had no sons.

Numbers 28:3

Context
28:3 You will say to them, ‘This is the offering made by fire which you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual 131  burnt offering.

Numbers 28:7

Context

28:7 “‘And its drink offering must be one quarter of a hin for each lamb. 132  You must pour out the strong drink 133  as a drink offering to the Lord in the holy place.

Numbers 28:11

Context
Monthly Offerings

28:11 “‘On the first day of each month 134  you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,

Numbers 28:13

Context
28:13 and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.

Numbers 28:19

Context

28:19 “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished. 135 

Numbers 28:26

Context
Firstfruits

28:26 “‘Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.

Numbers 29:6

Context
29:6 this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.

Numbers 29:8

Context
29:8 But you must offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish. 136 

Numbers 29:12-13

Context
The Feast of Temporary Shelters

29:12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days. 29:13 You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.

Numbers 29:36

Context
29:36 But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,

Numbers 29:39

Context

29:39 “‘These things you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”

Numbers 30:2

Context
30:2 If a man 137  makes a vow 138  to the Lord or takes an oath 139  of binding obligation on himself, 140  he must not break his word, but must do whatever he has promised. 141 

Numbers 30:5

Context
30:5 But if her father overrules her when he hears 142  about it, then none 143  of her vows or her obligations which she has pledged for herself will stand. And the Lord will release 144  her from it, because her father overruled her.

Numbers 30:8

Context
30:8 But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify 145  the vow she has taken, 146  and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the Lord will release her from it.

Numbers 30:12

Context
30:12 But if her husband clearly nullifies 147  them when he hears them, then whatever she says 148  by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the Lord will release her from them.

Numbers 30:16

Context

30:16 These are the statutes that the Lord commanded Moses, relating to 149  a man and his wife, and a father and his young daughter who is still living in her father’s house.

Numbers 31:28

Context

31:28 “You must exact 150  a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of five hundred, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.

Numbers 31:54

Context
31:54 So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and commanders 151  of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial 152  for the Israelites before the Lord.

Numbers 32:9

Context
32:9 When 153  they went up to the Eshcol Valley and saw the land, they frustrated the intent of the Israelites so that they did not enter 154  the land that the Lord had given 155  them.

Numbers 32:32

Context
32:32 We will cross armed in the Lord’s presence into the land of Canaan, and then the possession of our inheritance that we inherit will be ours on this side of the Jordan River.” 156 

Numbers 33:38

Context
33:38 Aaron the priest ascended Mount Hor at the command 157  of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.

Numbers 34:13

Context

34:13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land which you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given 158  to the nine and a half tribes,

Numbers 36:6

Context
36:6 This is what 159  the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry 160  whomever they think best, 161  only they must marry within the family of their father’s tribe.

Numbers 36:13

Context

36:13 These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority 162  of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River 163  opposite Jericho. 164 

1 sn The book of Numbers is the fourth book of the Pentateuch, traditionally called the Law of Moses. It provides a record of the experience of the Israelites during the wilderness wanderings, and records the laws for the camp as they traveled from place to place. The book focuses on the difficulties of the Israelites due to their lack of faith, rebellion, and apostasy. It also records God’s protection of his people from opposition from without. The book makes a fitting contribution to the collection of holy writings as it shows the spiritual and physical progression of the company of the redeemed toward the promised land. The book has to be studied in conjunction with the other books of the Pentateuch. It builds on the promises made to Abraham in Genesis and the redemption from bondage in Exodus; it completes the cultic instructions for Israel that were laid down in Leviticus, and it concerns the worship in and the movement of the tabernacle that was built in Exodus. But the information here, both legal and historical, was not the major concern in those books. The book gets its title in English (following the Greek tradition) from the two censuses taken of the people, one at the beginning of the wanderings and the other at the end (although the Hebrew title is taken from the beginning of the book, בַּמִּדְבַּר [bammidbar], “in the wilderness”). In these lists particular emphasis is given to the leaders of the clans, a theme that will continue in the book as the focus is on how the leaders function in all the trials and temptations of the journey. The material in this book is essentially a theological interpretation of historical events, and as such it stands as an integral part of the revelation of God. In the study of the book of Numbers, when these issues of the nature of the text are significant to the interpretation and acceptance of the text, the notes will comment on them briefly. The indication at the outset of the book is that Moses had a good number of people who were able to help him compile the statistics and the facts of the wandering community. In Num 11:16-18 there is a group of leaders known as שֹׁטְּרִים(shottÿrim). This term was used in Exod 5:16-19 to describe the officers or foremen of the Israelites. They were appointed supervisors of the clans by Moses, and by the time of Joshua (Josh 1:10) they were a literary guild. The Hebrew word, cognate with Akkadian sataru, means “to write.” These people were to Israel what the scribes and chroniclers were to the pagan nations. They assisted Moses and the priests in their keeping of records. So no matter what they were called from time to time, there was a group of literate people who could keep the records and preserve the information from the very beginning. Their work matches the activities of scribes in the ancient world who used all the literary devices to preserve the material. There is no reason to doubt that the events recorded were attested to and preserved by such eyewitnesses. But their work would have been essentially to serve the leader, Moses. The book essentially follows the order of the events chronologically, more or less. Where it departs from that order it does so for literary or theological reasons. At the center of the theological concern is the tabernacle, its significance to the faith, and therefore the care in using it and in moving it. Its importance explains the presence and the arrangement of the ritual laws. With the records and statistics provided for him, Moses could then introduce into the record the great events in the wilderness experience of Israel, which were to become warnings and encouragements for all time. Most of this material comes from the two years at the beginning of the experience and the two years at the end. But this itself may be a literary device (merism) to show the nature of the wanderings throughout. The Hebrew text of the book of Numbers has been preserved fairly well. It has not been preserved as well as Leviticus, which was most important to the ministry of the priests and Levites. But in comparison with some of the prophetic writings, Numbers represents a well-preserved text. The problems will be discussed in the relevant passages. So Numbers is essentially a part of the unfolding revelation of the Torah, the Law. It shows God’s faithfulness to his covenant plan and to his covenant people, but it also shows the problems incurred by the people’s lack of faith and obedience. The book focuses frequently on the nature of the holy Lord God, for at the center of all this material is the person and the works of the Lord. This provided the standard for the faith and practice of the people. For more information on chapter one, see W. F. Albright, “The Administrative Divisions of Israel and Judah,” JPOS 5 (1925): 17-54; A. Cody, A History of Old Testament Priesthood; A. Lucas, “The Number of the Israelites at the Time of the Exodus,” PEQ 76 (1944): 351-64; G. E. Mendenhall, “The Census Lists of Numbers 1 and 26,” JBL 77 (1958): 52-66; E. Nielsen, “The Levites in the Old Testament,” ASTI 3 (1964): 16-27; L. A. Snijders, “The Meaning of זר in the Old Testament: An Exegetical Study,” OTS 10 (1954): 1-154; and J. W. Wenham, “Large Numbers in the Old Testament,” TynBul 18 (1967): 19-53.

2 sn The holy name is “Yahweh.” This is the ancient name for the God of the covenant community. The name was explained or interpreted by Moses for the Israelites by the etymological connection to the verb “to be.” God said that its significance was “I am that I am” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, ’ehyehaserehyeh) using the first person of the verb; the name, the third person of the verb, would therefore mean “He is.” The name indicates that God is the sovereign Lord of creation, the eternal God, the covenant Lord; he is sovereignly independent of all creation, but he is intimately involved with all his people. Most English translations do not use it, but follow the Jewish custom of using substitute words for the holy name, such as “the Lord,” “the Eternal One,” etc.

3 tn The book begins with the vav (ו) consecutive and the preterite, “and he spoke.” This does not indicate that the book is a continuation of the previous material, for in that case certain other books in the canon would have to be linked with the writings of other people just because they followed them. This form is simply the narrative verb; the conjunction need not be translated. The verb should not be limited to a literary formula, but does indicate the divine source of the command for Moses. God was speaking to Moses throughout the wilderness wanderings from the tent, and so the ideas are from him, and not from the “will of man.”

4 sn This was one of several names by which the tabernacle was known. This was the tent with its furnishings that the Israelites built according to the book of Exodus. While that tabernacle was being built, the Lord met with Moses in a tent of meeting nearby (Exod 33:7), but when the project was finished, the title was transferred to the tabernacle. It may be that the expression “tent of meeting” refers to the inner tabernacle where God revealed himself to Moses and Aaron, and the word “tabernacle” refers to the whole shrine, the curtained structure with all its contents. This would mean that God addressed Moses from between the cherubim in the holy of holies (see R. A. Cole, Exodus [TOTC], 191). The point is clear, though – the shrine was functioning as the sign of God’s actual presence and leadership among his people.

5 sn The English word “wilderness” is workable for the Hebrew term, because it describes land that is wild. The term “desert” works if one thinks of land deserted by people. But to many modern readers “desert” suggests the idea of an arid land without growth. The word must not be pressed to mean only sand dunes; it describes land that has rocks, canyons, oases, shrubs and trees occasionally, some animal life, and of course sand.

6 sn The exact location of Mount Sinai has been debated for some time. The traditional view from very early times is that it is located in the south, Jebel Musa, south of the monastery of St. Catherine. The other plausible suggestion is Ras es-Safsafeh, which is on the other end of the valley near the monastery. The mountain is also called Horeb in the Bible. The wilderness of Sinai would refer to the large plain that is at the base of the mountain. See further G. E. Wright, IDB 4:376-78; and G. I. Davies, The Way of the Wilderness.

7 tn The construction uses the infinitive construct of יָצַא (yatsa’, “to go out”), with a suffix serving as the subjective genitive, and the lamed preposition providing the temporal indication: “according to the going out of them.” The Israelites are clearly intended as the subject.

8 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

9 sn This means that the Israelites had spent nine months at Sinai, because they had arrived there in the third month following the exodus. This account does not follow a strict chronology (see Num 9:1). The difference of one month in the narrative is not a critical difference, but a literary general reference. Here begins a new section of major importance to the future of the nation – the numbering for war and for settlement.

10 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons.

11 tc Instead of “wrath” the Greek text has “sin,” focusing the emphasis on the human error and not on the wrath of God. This may have been a conscious change to explain the divine wrath.

tn Heb “so that there be no wrath on.” In context this is clearly the divine anger, so “the Lord’s” has been supplied in the translation for clarity.

12 tn The main verb of the clause is the perfect tense with vav (ו) consecutive, וְשָׁמְרוּ (vÿshamÿru) meaning they “shall guard, protect, watch over, care for.” It may carry the same obligatory nuance as the preceding verbs because of the sequence. The object used with this is the cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret): “The Levites must care for the care of the tabernacle.” The cognate intensifies the construction to stress that they are responsible for this care.

13 tn The Hebrew word is כֵּן (ken, “thus, so”).

14 tn The form הַכֹּתִי (hakkoti) is the Hiphil infinitive construct of the verb נָכָה (nakhah, “to strike, smite, attack”). Here, after the idiomatic “in the day of,” the form functions in an adverbial clause of time – “when I destroyed.”

15 sn In the Exodus event of the Passover night the principle of substitution was presented. The firstborn child was redeemed by the blood of the Lamb and so belonged to God, but then God chose the Levites to serve in the place of the firstborn. The ritual of consecrating the firstborn son to the Lord was nevertheless carried out, even with Jesus, the firstborn son of Mary (Luke 2:22-23).

16 tn Here again the Hebrew has “at the mouth of,” meaning in accordance with what the Lord said. So also in v. 51.

17 tn The total is a rounded off number; it does not duplicate the precise total of 22,300. Some modern scholars try to explain it by positing an error in v. 28, suggesting that “six” should be read as “three” (שֵׁשׁ [shesh] as שָׁלֹשׁ [shalosh]).

18 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it carries forward the instructions from the preceding verse. The verb “take” now has the sense of appointing or designating the Levites.

19 tn The formula is used here again: “a man or a woman – when he takes.” The vow is open to both men and women.

20 tn The vow is considered special in view of the use of the verb יַפְלִא (yafli’), the Hiphil imperfect of the verb “to be wonderful, extraordinary.”

21 tn The construction uses the infinitive construct followed by the cognate accusative: “to vow a vow.” This intensifies the idea that the vow is being taken carefully.

22 tn The name of the vow is taken from the verb that follows; נָזַר (nazar) means “to consecrate oneself,” and so the Nazirite is a consecrated one. These are folks who would make a decision to take an oath for a time or for a lifetime to be committed to the Lord and show signs of separation from the world. Samuel was to be a Nazirite, as the fragment of the text from Qumran confirms – “he will be a נָזִיר (nazir) forever” (1 Sam 1:22).

23 tn The form of the verb is an Hiphil infinitive construct, forming the wordplay and explanation for the name Nazirite. The Hiphil is here an internal causative, having the meaning of “consecrate oneself” or just “consecrate to the Lord.”

24 tn The same idea is to be found now in the use of the word נָזַר (nazar), which refers to a recommitment after the vow was interrupted.

25 tn The necessity of bringing the reparation offering was due to the reinstatement into the vow that had been interrupted.

26 tn Heb “will fall”; KJV “shall be lost”; ASV, NASB, NRSV “shall be void.”

27 tc The similar expression in v. 9 includes the word “head” (i.e., “his consecrated head”). The LXX includes this word in v. 12 as well.

28 tn The “peace offering” is usually written as “a sacrifice of peace” (זֶבַח שְׁלָמִים, zevakh shÿlamim). The word “sacrifice” is related to the word “to slaughter,” and so indicates that this is a bloody offering in celebration of peace with God.

29 tn Heb “and they brought.”

30 sn For a discussion and drawings, see W. S. McCullough, IDB 1:540. But see also D. J. Wiseman, IBD 1:254.

31 tn The Hebrew text literally has “and this is the work of the lampstand,” but that rendering does not convey the sense that it is describing how it was made.

32 sn The idea is that it was all hammered from a single plate of gold.

33 tn The clause begins with a vav (ו) on the noun “the Levites,” indicating a disjunctive clause. Here it is clearly a subordinate clause prior to the instruction for Moses, and so translated as a circumstantial clause of time.

34 tn The imperative is from the verb “to do; to make,” but in the sentence it clearly means to sacrifice the animals.

35 sn The “purification offering” cleansed the tabernacle from impurity, and the burnt offering atoned by nullifying and removing the effects of sin in the Levites.

36 tc The LXX omits this first clause; it also omits “at twilight.”

37 tn This sense is conveyed by the repetition of “man” – “if a man, a man becomes unclean.”

38 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of an imperfect tense. In the apodosis of this conditional sentence, the permission nuance fits well.

39 sn Moses begins to feel the burden of caring for this people, a stubborn and rebellious people. His complaint shows how contagious their complaining has been. It is one thing to cry out to God about the load of ministry, but it is quite another to do it in such a way as to reflect a lack of faith in God’s provision. God has to remind the leader Moses that he, the Lord, can do anything. This is a variation on the theme from Exodus – “who am I that I should lead….”

40 tn The participle “weeping” is functioning here as the noun in the accusative case, an adverbial accusative of state. It is explicative of the object.

41 tn Heb “it was evil in the eyes of Moses.”

42 tn The verb is the Hiphil of רָעַע (raa’, “to be evil”). Moses laments (with the rhetorical question) that God seems to have caused him evil.

43 tn The infinitive construct with the preposition is expressing the result of not finding favor with God (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12-13, §57). What Moses is claiming is that because he has been given this burden God did not show him favor.

44 tn Heb “a month of days.” So also in v. 21.

45 tn The expression לְזָרָה (lÿzarah) has been translated “ill” or “loathsome.” It occurs only here in the Hebrew Bible. The Greek text interprets it as “sickness.” It could be nausea or vomiting (so G. B. Gray, Numbers [ICC], 112) from overeating.

46 sn The explanation is the interpretation of their behavior – it is in reality what they have done, even though they would not say they despised the Lord. They had complained and shown a lack of faith and a contempt for the program, which was in essence despising the Lord.

47 tn The use of the demonstrative pronoun here (“why is this we went out …”) is enclitic, providing emphasis to the sentence: “Why in the world did we ever leave Egypt?”

48 tn The emphasis of the line is clear enough – it begins literally “mouth to mouth” I will speak with him. In human communication this would mean equality of rank, but Moses is certainly not equal in rank with the Lord. And yet God is here stating that Moses has an immediacy and directness with communication with God. It goes beyond the idea of friendship, almost to that of a king’s confidant.

49 tn The word מַרְאֶה (mareh) refers to what is seen, a vision, an appearance. Here it would have the idea of that which is clearly visible, open, obvious.

50 tn The word “form” (תְּמוּנָה, tÿmunah) means “shape, image, form.” The Greek text took it metaphorically and rendered it “the glory of the Lord.” This line expresses even more the uniqueness of Moses. The elders saw God on one special occasion (Exod 24:10), and the people never (Deut 4:12, 15), but Moses has direct and familiar contact with God.

51 tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well.

52 tn The verb נָאַץ (naats) means “to condemn, spurn” (BDB 610 s.v.). Coats suggests that in some contexts the word means actual rejection or renunciation (Rebellion in the Wilderness, 146, 7). This would include the idea of distaste.

53 tn The verb “to believe” (root אָמַן, ’aman) has the basic idea of support, dependability for the root. The Hiphil has a declarative sense, namely, to consider something reliable or dependable and to act on it. The people did not trust what the Lord said.

54 tn The expression is רַב־חֶסֶד (rav khesed) means “much of loyal love,” or “faithful love.” Some have it “totally faithful,” but that omits the aspect of his love.

55 tn Or “rebellion.”

56 tn The infinitive absolute emphasizes the verbal activity of the imperfect tense, which here serves as a habitual imperfect. Negated it states what God does not do; and the infinitive makes that certain.

57 sn The Decalogue adds “to those who hate me.” The point of the line is that the effects of sin, if not the sinful traits themselves, are passed on to the next generation.

58 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”

59 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.

60 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the Lord said to go up to in order to fight.

61 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the Lord for their victory. They did not, and so they were condemned to perish in the wilderness. Now, thinking that by going they can undo all that, they plan to go. But this is also disobedience, for the Lord said they would not now take the land, and yet they think they can. Here is their second sin, presumption.

62 tn The three words at the beginning of this verse are all etymologically related: “the one who offers his offering shall offer.”

63 sn Obviously, as the wording of the text affirms, this kind of offering would be made after they were in the land and able to produce the grain and oil for the sacrifices. The instructions anticipated their ability to do this, and this would give hope to them. The amounts are difficult to determine, but it may be that they were to bring 4.5 liters of flour and 1.8 liters each of oil and wine.

64 tn The word “apply” is supplied in the translation.

65 tn Or “a statute forever.”

66 tn Heb “as you, as [so] the alien.”

67 tn The verb means “to turn toward”; it is a figurative expression that means “to pay attention to” or “to have regard for.” So this is a prayer against Dathan and Abiram.

68 tn Heb “and take, a man, his censer.”

69 tn This verb and the following one are both perfect tenses with vav (ו) consecutives. Following the imperative they carry the same force, but in sequence.

70 tn Heb “in this.”

71 tn The Hebrew text simply has כִּי־לֹא מִלִּבִּי (ki-lomillibbi, “for not from my heart”). The heart is the center of the will, the place decisions are made (see H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament). Moses is saying that the things he has done have not come “from the will of man” so to speak – and certainly not from some secret desire on his part to seize power.

72 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).

73 tn This is another final imperfect in a purpose clause.

74 sn This chapter and the next may have been inserted here to explain how the priests are to function because in the preceding chapter Aaron’s position was affirmed. The chapter seems to fall into four units: responsibilities of priests (vv. 1-7), their portions (vv. 8-19), responsibilities of Levites (vv. 20-24), and instructions for Levites (vv. 25-32).

75 tn Heb “your father’s house.”

76 sn The responsibility for the sanctuary included obligations relating to any violation of the sanctuary. This was stated to forestall any further violations of the sanctuary. The priests were to pay for any ritual errors, primarily if any came too near. Since the priests and Levites come near all the time, they risk violating ritual laws more than any. So, with the great privileges come great responsibilities. The bottom line is that they were responsible for the sanctuary.

77 tn Heb “taken.”

78 tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (’avad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.

79 tn This is an uncommon root. It may be connected to the word “anoint” as here (see RSV). But it may also be seen as an intended parallel to “perpetual due” (see Gen 47:22; Exod 29:28; Lev 6:11 [HT]).

80 tn This form may be classified as a perfect of resolve – he has decided to give them to them, even though this is a listing of what they will receive.

81 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense of the verb “to redeem” in order to stress the point – they were to be redeemed. N. H. Snaith suggests that the verb means to get by payment what was not originally yours, whereas the other root גָאַל (gaal) means to get back what was originally yours (Leviticus and Numbers [NCB], 268).

82 tn The phrase “of property” is supplied as a clarification.

83 tn Heb “speak to.”

84 tn The line literally reads, “speak to the Israelites that [and] they bring [will bring].” The imperfect [or jussive] is subordinated to the imperative either as a purpose clause, or as the object of the instruction – speak to them that they bring, or tell them to bring.

85 tn The color is designated as red, although the actual color would be a tanned red-brown color for the animal (see the usage in Isa 1:18 and Song 5:10). The reddish color suggested the blood of ritual purification; see J. Milgrom, “The Paradox of the Red Cow (Num 19),” VT 31 (1981): 62-72.

86 sn Some modern commentators prefer “cow” to “heifer,” thinking that the latter came from the influence of the Greek. Young animals were usually prescribed for the ritual, especially here, and so “heifer” is the better translation. A bull could not be given for this purification ritual because that is what was given for the high priests or the community according to Lev 4.

87 tn Heb “wherein there is no defect.”

88 tn Or “to sanctify me.”

sn The verb is the main word for “believe, trust.” It is the verb that describes the faith in the Word of the Lord that leads to an appropriate action. Here God says that Moses did not believe him, meaning that what he did showed more of Moses than of what God said. Moses had taken a hostile stance toward the people, and then hit the rock twice. This showed that Moses was not satisfied with what God said, but made it more forceful and terrifying, thus giving the wrong picture of God to the people. By doing this the full power and might of the Lord was not displayed to the people. It was a momentary lack of faith, but it had to be dealt with.

89 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile – very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.

90 tn Heb “in the eyes of.”

91 tn There is debate as to exactly what the sin of Moses was. Some interpreters think that the real sin might have been that he refused to do this at first, but that fact has been suppressed from the text. Some think the text was deliberately vague to explain why they could not enter the land without demeaning them. Others simply, and more likely, note that in Moses there was unbelief, pride, anger, impatience – disobedience.

92 tn The word could be rendered “angel” or “messenger.” Some ambiguity may be intended in this report.

93 tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) to emphasize the “here and now” aspect of the report to Edom.

94 tn Heb “your border.”

95 tc Smr, Greek, and Syriac add “into his hand.”

96 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject, and so here too is made passive. The name “Hormah” is etymologically connected to the verb “utterly destroy,” forming the popular etymology (or paronomasia, a phonetic wordplay capturing the significance of the event).

97 tn The verb לִין (lin) means “to lodge, spend the night.” The related noun is “a lodge” – a hotel of sorts. Balaam needed to consider the offer. And after darkness was considered the best time for diviners to consult with their deities. Balaam apparently knows of the Lord; he testifies to this effect in 22:18.

98 tc The LXX adds “to your lord.”

99 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”

100 tn Heb “answered and said.”

101 tn Heb “mouth.”

102 sn In the light of subsequent events one should not take too seriously that Balaam referred to Yahweh as his God. He is referring properly to the deity for which he is acting as the agent.

103 sn God’s anger now seems to contradict the permission he gave Balaam just before this. Some commentators argue that God’s anger is a response to Balaam’s character in setting out – which the Bible does not explain. God saw in him greed and pleasure for the riches, which is why he was so willing to go.

104 tn The word is שָׂטָן (satan, “to be an adversary, to oppose”).

105 tn Heb “he added to beat her,” another verbal hendiadys.

106 tn Heb “your way.”

107 tn The verb יָרַט (yarat) occurs only here and in Job 16:11. Balaam is embarking on a foolish mission with base motives. The old rendering “perverse” is still acceptable.

108 sn Balaam is not here making a general confession of sin. What he is admitting to is a procedural mistake. The basic meaning of the word is “to miss the mark.” He now knows he took the wrong way, i.e., in coming to curse Israel.

109 sn The reference is to Balaam’s way. He is saying that if what he is doing is so perverse, so evil, he will turn around and go home. Of course, it did not appear that he had much of a chance of going forward.

110 tn The verb is the cohortative from “return”: I will return [me].

111 tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission.

112 tn The Hebrew word order is a little more emphatic than this: “but only the word which I speak to you, it you shall speak.”

113 tn The verb הִתְיַצֵּב (hityatsev) means “to take a stand, station oneself.” It is more intentional than simply standing by something. He was to position himself by the sacrifice as Balaam withdrew to seek the oracle.

114 tn Heb “and the word of what he shows me.” The noun is in construct, and so the clause that follows functions as a noun clause in the genitive. The point is that the word will consist of divine revelation.

115 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. This clause is dependent on the clause that precedes it.

116 sn He went up to a bald spot, to a barren height. The statement underscores the general belief that such tops were the closest things to the gods. On such heights people built their shrines and temples.

117 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

118 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”

119 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.

120 tn The word means “wrong, misery, trouble.” It can mean the idea of “disaster” as well, for that too is trouble. Here it is parallel to “iniquity” and so has the connotation of something that would give God reason to curse them.

121 tn The people are blessed because God is their king. In fact, the shout of acclamation is among them – they are proclaiming the Lord God as their king. The word is used normally for the sound of the trumpet, but also of battle shouts, and then here acclamation. This would represent their conviction that Yahweh is king. On the usage of this Hebrew word see further BDB 929-30 s.v. תְּרוּעָה; HALOT 1790-91 s.v.

122 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).

123 tn Heb “it was good in the eyes of the Lord.”

124 tn Heb “as time after time.”

125 tn The word נְחָשִׁים (nÿkhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.

126 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.

127 tn Or “company” (so KJV, NASB, NRSV); Heb “congregation.”

128 tn This clause begins with a vav (ו) on a pronoun, marking it out as a disjunctive vav. In this context it fits best to take it as a circumstantial clause introducing concession.

129 tn Heb “in the midst of.”

130 tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”

131 sn The sacrifice was to be kept burning, but each morning the priests would have to clean the grill and put a new offering on the altar. So the idea of a continual burnt offering is more that of a regular offering.

132 tn Heb “the one lamb,” but it is meant to indicate for “each lamb.”

133 tn The word שֵׁכָר (shekhar) is often translated “strong drink.” It can mean “barley beer” in the Akkadian cognate, and also in the Hebrew Bible when joined with the word for wine. English versions here read “wine” (NAB, TEV, CEV); “strong wine” (KJV); “fermented drink” (NIV, NLT); “strong drink” (ASV, NASB, NRSV).

134 tn Heb “of your months.”

135 tn Heb “unblemished they will be to you.” So also in v. 31.

136 tn Heb “they shall be to you without blemish.”

137 tn The legal construction states the class to which the law applies, and then lays down the condition: “men [man] – if….”

138 tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.”

139 tn The expression is “swear an oath” (הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה, hishavashÿvuah). The vow (נֵדֶר, neder) was a promise to donate something of oneself or one’s substance to the Lord. The solemn oath seals the vow before the Lord, perhaps with sacrifice. The vocabulary recalls Abraham’s treaty with Abimelech and the naming of Beer Sheba with the word (see Gen 21).

140 tn The Hebrew text hasלֶאְסֹר אִסָּר (lesorissar), meaning “to take a binding obligation.” This is usually interpreted to mean a negative vow, i.e., the person attempts to abstain from something that is otherwise permissible. It might involve fasting, or abstaining from marital sex, but it might also involve some goal to be achieved, and the abstaining from distractions until the vow is fulfilled (see Ps 132). The נֶדֶר (neder) may have been more for religious matters, and the אִסָּר more for social concerns, but this cannot be documented with certainty.

141 tn Heb “according to all that goes out of his mouth.”

142 tn The idiom is “in the day of,” but it is used in place of a preposition before the infinitive construct with its suffixed subjective genitive. The clause is temporal.

143 tn The Hebrew “all will not stand” is best rendered “none will stand.”

144 tn The verb has often been translated “forgive” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV, NLT), but that would suggest a sin that needed forgiving. The idea of “release from obligation” is better; the idea is like that of having a debt “forgiven” or “retired.” In other words, she is free from the vow she had made. The Lord will not hold the woman responsible to do what she vowed.

145 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive from the verb פָּרַר (parar, “to annul”). The verb functions here as the equivalent of an imperfect tense; here it is the apodosis following the conditional clause – if this is the case, then this is what will happen.

146 tn Heb “which [she is] under it.”

147 tn The verb is the imperfect tense in the conditional clause. It is intensified with the infinitive absolute, which would have the force of saying that he nullified them unequivocally, or he made them null and void.

148 tn Heb whatever proceeds from her lips.”

149 tn Heb “between.”

150 tn The verb is the Hiphil, “you shall cause to be taken up.” The perfect with vav (ו) continues the sequence of the instructions. This raised offering was to be a tax of one-fifth of one percent for the Lord.

151 tn The Hebrew text does not repeat the word “commanders” here, but it is implied.

152 tn The purpose of the offering was to remind the Lord to remember Israel. But it would also be an encouragement for Israel as they remembered the great victory.

153 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the parallel yet chronologically later verb in the next clause.

154 tn The infinitive construct here with lamed (ל) is functioning as a result clause.

155 tn The Lord had not given it yet, but was going to give it. Hence, the perfect should be classified as a perfect of resolve.

156 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

157 tn Heb “mouth.”

158 tn The infinitive forms the direct object of what the Lord commanded. It actually means “to give,” but without an expressed subject may be made passive.

159 tn Heb “the word that.”

160 tn The idiom again is “let them be for wives for….”

161 tn Heb “to the one who is good in their eyes.”

162 tn Heb “by the hand.”

163 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

164 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.63 seconds
powered by bible.org