NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 5:29-30

Context
5:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell. 1  5:30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.

Matthew 20:21

Context
20:21 He said to her, “What do you want?” She replied, 2  “Permit 3  these two sons of mine to sit, one at your 4  right hand and one at your left, in your kingdom.”

Matthew 20:23

Context
20:23 He told them, “You will drink my cup, 5  but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”

Matthew 21:2

Context
21:2 telling them, “Go to the village ahead of you. 6  Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.

Matthew 25:34

Context
25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 26:64

Context
26:64 Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand 7  of the Power 8  and coming on the clouds of heaven.” 9 

Matthew 27:29

Context
27:29 and after braiding 10  a crown of thorns, 11  they put it on his head. They 12  put a staff 13  in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: 14  “Hail, king of the Jews!” 15 

1 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22.

2 tn Grk “said to him.”

3 tn Grk “Say that.”

4 tc A majority of witnesses read σου (sou, “your”) here, perhaps for clarification. At the same time, it is possible that the pronoun dropped out through haplography or was excised because of perceived redundancy (there are two other such pronouns in the verse) by א B. Either way, the translation adds it due to the requirements of English style. NA27 includes σου here.

5 tc See the tc note on “about to drink” in v. 22.

6 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).

7 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

8 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

9 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).

10 tn Or “weaving.”

11 sn The crown may have been made from palm spines or some other thorny plant common in Israel. In placing the crown of thorns on his head, the soldiers were unwittingly symbolizing God’s curse on humanity (cf. Gen 3:18) being placed on Jesus. Their purpose would have been to mock Jesus’ claim to be a king; the crown of thorns would have represented the “radiant corona” portrayed on the heads of rulers on coins and other artifacts in the 1st century.

12 tn Here καί (kai) has not been translated.

13 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2.

14 tn Grk “they mocked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

15 tn Or “Long live the King of the Jews!”

sn The statement Hail, King of the Jews! is a mockery patterned after the Romans’ cry of Ave, Caesar (“Hail, Caesar!”).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org