NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 5:17

Context
Fulfillment of the Law and Prophets

5:17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them. 1 

Matthew 9:13

Context
9:13 Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ 2  For I did not come to call the righteous, but sinners.”

Matthew 10:34

Context
Not Peace, but a Sword

10:34 “Do not think that I have come to bring 3  peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

Matthew 12:44

Context
12:44 Then it says, ‘I will return to the home I left.’ 4  When it returns, 5  it finds the house 6  empty, swept clean, and put in order. 7 

Matthew 13:35

Context
13:35 This fulfilled what was spoken by the prophet: 8 

I will open my mouth in parables,

I will announce what has been hidden from the foundation of the world. 9 

Matthew 16:18

Context
16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades 10  will not overpower it.

Matthew 17:17

Context
17:17 Jesus answered, 11  “You 12  unbelieving 13  and perverse generation! How much longer 14  must I be with you? How much longer must I endure 15  you? 16  Bring him here to me.”

Matthew 20:14

Context
20:14 Take what is yours and go. I 17  want to give to this last man 18  the same as I gave to you.

Matthew 21:27

Context
21:27 So 19  they answered Jesus, 20  “We don’t know.” 21  Then he said to them, “Neither will I tell you 22  by what authority 23  I am doing these things.

Matthew 25:42

Context
25:42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink.

Matthew 26:35

Context
26:35 Peter said to him, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all the disciples said the same thing.

Matthew 28:20

Context
28:20 teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, 24  I am with you 25  always, to the end of the age.” 26 

1 tn Grk “not come to abolish but to fulfill.” Direct objects (“these things,” “them”) were frequently omitted in Greek when clear from the context, but have been supplied here to conform to contemporary English style.

2 sn A quotation from Hos 6:6 (see also Matt 12:7).

3 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

4 tn Grk “I will return to my house from which I came.”

5 tn Grk “comes.”

6 tn The words “the house” are not in Greek but are implied.

7 sn The image of the house empty, swept clean, and put in order refers to the life of the person from whom the demon departed. The key to the example appears to be that no one else has been invited in to dwell. If an exorcism occurs and there is no response to God, then the way is free for the demon to return. Some see the reference to exorcism as more symbolic; thus the story’s only point is about responding to Jesus. This is possible and certainly is an application of the passage.

8 tc A few important mss (א* Θ Ë1,13 33) identify the prophet as Isaiah, a reading that is significantly harder than the generic “prophet” because the source of this prophecy is not Isaiah but Asaph in Ps 78. Jerome mentioned some mss that had “Asaph” here, though none are known to exist today. This problem is difficult because of the temptation for scribes to delete the reference to Isaiah in order to clear up a discrepancy. Indeed, the vast majority of witnesses have only “the prophet” here (א1 B C D L W 0233 0242 Ï lat sy co). However, as B. M. Metzger points out, “if no prophet were originally named, more than one scribe might have been prompted to insert the name of the best known prophet – something which has, in fact, happened elsewhere more than once” (TCGNT 27). In light of the paucity of evidence for the reading ᾿Ησαΐου, as well as the proclivity of scribes to add his name, it is probably best to consider the shorter reading as authentic.

tn Grk “was spoken by the prophet, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant in contemporary English and has not been translated.

9 sn A quotation from Ps 78:2.

10 tn Or “and the power of death” (taking the reference to the gates of Hades as a metonymy).

sn In the OT, Hades was known as Sheol. It is the place where the unrighteous will reside (Matt 11:23; Luke 16:23; Rev 20:13-14). Some translations render this by its modern equivalent, “hell”; others see it as a reference to the power of death.

11 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

12 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

13 tn Or “faithless.”

sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.

14 tn Grk “how long.”

15 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

16 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

17 tn Here δέ (de) has not been translated.

18 tn Grk “this last one,” translated as “this last man” because field laborers in 1st century Palestine were men.

19 tn Here δέ (de) has been translated as “So” to indicate that the clause is a result of the deliberations of the leaders.

20 tn Grk “answering Jesus, they said.” This construction is somewhat awkward in English and has been simplified in the translation.

21 sn Very few questions could have so completely revealed the wicked intentions of the religious leaders. Jesus’ question revealed the motivation of the religious leaders and exposed them for what they really were – hypocrites. They indicted themselves when they cited only two options and chose neither of them (“We do not know”). The point of Matt 21:23-27 is that no matter what Jesus said in response to their question, they were not going to believe it and would in the end use it against him.

22 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

23 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 23.

24 tn The Greek word ἰδού (idou) has been translated here as “remember” (BDAG 468 s.v. 1.c).

25 sn I am with you. Matthew’s Gospel begins with the prophecy that the Savior’s name would be “Emmanuel, that is, ‘God with us,’” (1:23, in which the author has linked Isa 7:14 and 8:8, 10 together) and it ends with Jesus’ promise to be with his disciples forever. The Gospel of Matthew thus forms an inclusio about Jesus in his relationship to his people that suggests his deity.

26 tc Most mss (Ac Θ Ë13 Ï it sy) have ἀμήν (amhn, “amen”) at the end of v. 20. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, no good reason exists for the omission of the particle in significant and early witnesses such as א A* B D W Ë1 33 al lat sa.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org