NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 5:15

Context
5:15 People 1  do not light a lamp and put it under a basket 2  but on a lampstand, and it gives light to all in the house.

Matthew 5:17

Context
Fulfillment of the Law and Prophets

5:17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them. 3 

Matthew 5:21

Context
Anger and Murder

5:21 “You have heard that it was said to an older generation, 4 Do not murder,’ 5  and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’

Matthew 5:33-34

Context
Oaths

5:33 “Again, you have heard that it was said to an older generation, 6 Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’ 7  5:34 But I say to you, do not take oaths at all – not by heaven, because it is the throne of God,

Matthew 5:39

Context
5:39 But I say to you, do not resist the evildoer. 8  But whoever strikes you on the 9  right cheek, turn the other to him as well.

Matthew 6:7

Context
6:7 When 10  you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they think that by their many words they will be heard.

Matthew 7:3

Context
7:3 Why 11  do you see the speck 12  in your brother’s eye, but fail to see 13  the beam of wood 14  in your own?

Matthew 7:26

Context
7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.

Matthew 9:12

Context
9:12 When 15  Jesus heard this he said, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 16 

Matthew 9:14

Context
The Superiority of the New

9:14 Then John’s 17  disciples came to Jesus 18  and asked, “Why do we and the Pharisees 19  fast often, 20  but your disciples don’t fast?”

Matthew 10:26

Context
Fear God, Not Man

10:26 “Do 21  not be afraid of them, for nothing is hidden 22  that will not be revealed, 23  and nothing is secret that will not be made known.

Matthew 10:34

Context
Not Peace, but a Sword

10:34 “Do not think that I have come to bring 24  peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

Matthew 12:2

Context
12:2 But when the Pharisees 25  saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”

Matthew 12:27

Context
12:27 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons 26  cast them 27  out? For this reason they will be your judges.

Matthew 15:2

Context
15:2 “Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their 28  hands when they eat.” 29 

Matthew 15:12

Context
15:12 Then the disciples came to him and said, “Do you know that when the Pharisees 30  heard this saying they were offended?”

Matthew 16:9

Context
16:9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Matthew 16:13

Context
Peter’s Confession

16:13 When 31  Jesus came to the area of Caesarea Philippi, 32  he asked his disciples, 33  “Who do people say that the Son of Man is?”

Matthew 17:9

Context

17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 34  “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”

Matthew 18:19

Context
18:19 Again, I tell you the truth, 35  if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you. 36 

Matthew 18:35

Context
18:35 So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your 37  brother 38  from your heart.”

Matthew 19:14

Context
19:14 But Jesus said, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.” 39 

Matthew 20:15

Context
20:15 Am I not 40  permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’ 41 

Matthew 21:24

Context
21:24 Jesus 42  answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.

Matthew 21:28

Context
The Parable of the Two Sons

21:28 “What 43  do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’

Matthew 24:44

Context
24:44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. 44 

Matthew 26:53

Context
26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 45  of angels right now?

Matthew 26:65

Context
26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, 46  “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now 47  you have heard the blasphemy!

Matthew 26:74

Context
26:74 At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed. 48 

Matthew 27:17

Context
27:17 So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 49  Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 50 

Matthew 27:22

Context
27:22 Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Christ?” 51  They all said, “Crucify him!” 52 

Matthew 28:5

Context
28:5 But the angel said 53  to the women, “Do not be afraid; I know 54  that you are looking for Jesus, who was crucified. 55 

Matthew 28:10

Context
28:10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”

1 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.

2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).

3 tn Grk “not come to abolish but to fulfill.” Direct objects (“these things,” “them”) were frequently omitted in Greek when clear from the context, but have been supplied here to conform to contemporary English style.

4 tn Grk “to the ancient ones.”

5 sn A quotation from Exod 20:13; Deut 5:17.

6 tn Grk “the ancient ones.”

7 sn A quotation from Lev 19:12.

8 tn The articular πονηρός (ponhro", “the evildoer”) cannot be translated simply as “evil” for then the command would be “do not resist evil.” Every instance of this construction in Matthew is most likely personified, referring either to an evildoer (13:49) or, more often, “the evil one” (as in 5:37; 6:13; 13:19, 38).

9 tc ‡ Many mss (B D K L Δ Θ Ë13 565 579 700 1424 pm) have σου (sou) here (“your right cheek”), but many others lack the pronoun (א W Ë1 33 892 1241 pm). The pronoun was probably added by way of clarification. NA27 has σου in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

10 tn Here δέ (de) has not been translated.

11 tn Here δέ (de) has not been translated.

12 sn The term translated speck refers to a small piece of wood, chaff, or straw; see L&N 3.66.

13 tn Or “do not notice.”

14 sn The term beam of wood refers to a very big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

15 tn Here δέ (de) has not been translated.

16 sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is healthy (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.

17 sn John refers to John the Baptist.

18 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

19 sn See the note on Pharisees in 3:7.

20 sn John’s disciples and the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.

21 tn Grk “Therefore do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.

22 tn Or “concealed.”

23 sn I.e., be revealed by God. The passive voice here and in the next verb see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known.

24 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

25 sn See the note on Pharisees in 3:7.

26 sn Most read your sons as a reference to Jewish exorcists (cf. “your followers,” L&N 9.4), but more likely this is a reference to the disciples of Jesus themselves, who are also Jewish and have been healing as well (R. J. Shirock, “Whose Exorcists are they? The Referents of οἱ υἱοὶ ὑμῶν at Matthew 12:27/Luke 11:19,” JSNT 46 [1992]: 41-51). If this is a reference to the disciples, then Jesus’ point is that it is not only him, but those associated with him whose power the hearers must assess. The following reference to judging also favors this reading.

27 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

28 tc ‡ Although most witnesses read the genitive plural pronoun αὐτῶν (autwn, “their”), it may have been motivated by clarification (as it is in the translation above). Several other authorities do not have the pronoun, however (א B Δ 073 Ë1 579 700 892 1424 pc f g1); the lack of an unintentional oversight as the reason for omission strengthens their combined testimony in this shorter reading. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

29 tn Grk “when they eat bread.”

30 sn See the note on Pharisees in 3:7.

31 tn Here δέ (de) has not been translated.

32 map For location see Map1 C1; Map2 F4.

33 tn Grk “he asked his disciples, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has been left untranslated.

34 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

35 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

36 tn Grk “if two of you…agree about whatever they ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the pronouns, which change from second person plural to third person plural in the Greek text, have been consistently translated as second person plural.

37 tn Grk “his.” The pronoun has been translated to follow English idiom (the last pronoun of the verse [“from your heart”] is second person plural in the original).

38 tn Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a), whether male or female. Concerning the familial connotations, see also the note on the first occurrence of this term in v. 15.

39 sn The kingdom of heaven belongs to such as these. Children are a picture of those whose simple trust illustrates what faith is all about. The remark illustrates how everyone is important to God, even those whom others regard as insignificant.

40 tc ‡ Before οὐκ (ouk, “[am I] not”) a number of significant witnesses read (h, “or”; e.g., א C W 085 Ë1,13 33 and most others). Although in later Greek the οι in σοι (oi in soi) – the last word of v. 14 – would have been pronounced like , since is lacking in early mss (B D; among later witnesses, note L Z Θ 700) and since mss were probably copied predominantly by sight rather than by sound, even into the later centuries, the omission of cannot be accounted for as easily. Thus the shorter reading is most likely original. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

41 tn Grk “Is your eye evil because I am good?”

42 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

43 tn Here δέ (de) has not been translated.

44 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it would take some time – so long, in fact, that some will not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).

45 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.

46 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

47 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

48 tn It seems most likely that this refers to a real rooster crowing, although a number of scholars have suggested that “cockcrow” is a technical term referring to the trumpet call which ended the third watch of the night (from midnight to 3 a.m.). This would then be a reference to the Roman gallicinium (ἀλεκτοροφωνία, alektorofwnia; the term is used in Mark 13:35 and is found in some mss [Ì37vid,45 Ë1] in Matt 26:34) which would have been sounded at 3 a.m.; in this case Jesus would have prophesied a precise time by which the denials would have taken place. For more details see J. H. Bernard, St. John (ICC), 2:604. However, in light of the fact that Mark mentions the rooster crowing twice (Mark 14:72) and in Luke 22:60 the words are reversed (ἐφώνησεν ἀλέκτωρ, efwnhsen alektwr), it is more probable that a real rooster is in view. In any event natural cockcrow would have occurred at approximately 3 a.m. in Palestine at this time of year (March-April) anyway.

49 tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well.

50 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

51 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

52 tn Grk “Him – be crucified!” The third person imperative is difficult to translate because English has no corresponding third person form for the imperative. The traditional translation “Let him be crucified” sounds as if the crowd is giving consent or permission. “He must be crucified” is closer, but it is more natural in English to convert the passive to active and simply say “Crucify him.”

sn See the note on crucified in 20:19.

53 tn Grk “But answering, the angel said.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

54 tn Grk “for I know.”

55 sn See the note on crucified in 20:19.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by bible.org