NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 1:24

Context
1:24 When Joseph awoke from sleep he did what the angel of the Lord 1  told him. He took his wife,

Matthew 2:15

Context
2:15 He stayed there until Herod 2  died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.” 3 

Matthew 8:8

Context
8:8 But the centurion replied, 4  “Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed.

Matthew 8:21

Context
8:21 Another 5  of the 6  disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”

Matthew 14:30

Context
14:30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, 7  “Lord, save me!”

Matthew 16:22

Context
16:22 So Peter took him aside and began to rebuke him: 8  “God forbid, 9  Lord! This must not happen to you!”

Matthew 17:15

Context
17:15 and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures 10  and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.

Matthew 18:21

Context

18:21 Then Peter came to him and said, “Lord, how many times must I forgive my brother 11  who sins against me? As many as seven times?”

Matthew 20:30-31

Context
20:30 Two 12  blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, 13  “Have mercy 14  on us, Lord, Son of David!” 15  20:31 The 16  crowd scolded 17  them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, 18  Son of David!”

Matthew 21:9

Context
21:9 The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, 19 Hosanna 20  to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 21  Hosanna in the highest!”

Matthew 23:39

Context
23:39 For I tell you, you will not see me from now until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’” 22 

Matthew 25:37

Context
25:37 Then the righteous will answer him, 23  ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?

Matthew 25:44

Context
25:44 Then they too will answer, 24  ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’

Matthew 28:2

Context
28:2 Suddenly there was a severe earthquake, for an angel of the Lord 25  descending from heaven came and rolled away the stone and sat on it.

1 tn See the note on the word “Lord” in 1:20. Here the translation “the angel of the Lord” is used because the Greek article (, Jo) which precedes ἄγγελος (angelos) is taken as an anaphoric article (ExSyn 217-19) referring back to the angel mentioned in v. 20.

2 sn See the note on King Herod in 2:1.

3 sn A quotation from Hos 11:1.

4 tn Grk “But answering, the centurion replied.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated.

5 tn Here δέ (de) has not been translated.

6 tc ‡ Most mss (C L W Θ 0250 Ë1,13 Ï lat sy mae bo) read αὐτοῦ (autou, “his”) here, but the earliest witnesses, א and B (along with 33 and a few others), lack it. The addition may have been a motivated reading to clarify whose disciples were in view. NA27 includes the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

7 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

8 tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

9 tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”

10 tn Grk “he is moonstruck,” possibly meaning “lunatic” (so NAB, NASB), although now the term is generally regarded as referring to some sort of seizure disorder such as epilepsy (L&N 23.169; BDAG 919 s.v. σεληνιάζομαι).

11 tn Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a), whether male or female. Concerning the familial connotations, see also the note on the first occurrence of this term in v. 15.

12 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

13 tn Grk “shouted, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

14 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace.

15 sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).

16 tn Here δέ (de) has not been translated.

17 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

18 tc ‡ The majority of mss (C W Ë1 33 Ï and several versional witnesses) read κύριε (kurie, “Lord”) after ἐλέησον ἡμᾶς (elehson Jhma", “have mercy on us”). But since this is the order of words in v. 30 (though that wording is also disputed), and since the κύριε-first reading enjoys widespread and early support (א B D L Z Θ 085 0281 Ë13 892 pc lat), the latter was considered original. However, the decision was by no means easy. NA27 has κύριε after ἐλέησον ἡμᾶς here; a majority of that committee felt that since the placement of κύριε in last place was the nonliturgical order it “would have been likely to be altered in transcription to the more familiar sequence” (TCGNT 44).

19 tn Grk “were shouting, saying.” The participle λέγοντας (legontas) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

20 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.

sn Hosanna is an Aramaic expression that literally means, “help, I pray,” or “save, I pray.” By Jesus’ time it had become a strictly liturgical formula of praise, however, and was used as an exclamation of praise to God.

21 sn A quotation from Ps 118:25-26.

22 sn A quotation from Ps 118:26.

23 tn Grk “answer him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

24 tn Grk “Then they will answer, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

25 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org