Mark 15:2
Context15:2 So 1 Pilate asked him, “Are you the king 2 of the Jews?” He replied, 3 “You say so.” 4
Mark 15:5
Context15:5 But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.
Mark 15:14
Context15:14 Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
Mark 15:45
Context15:45 When Pilate 5 was informed by the centurion, 6 he gave the body to Joseph.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action in the narrative.
2 sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome.
3 tn Grk “answering, he said to him.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the phrase has been modified for clarity.
4 sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership (mentioned in Matt 26:64 and Luke 22:70).
5 tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.