Mark 1:41

Context1:41 Moved with compassion, 1 Jesus 2 stretched out his hand and touched 3 him, saying, “I am willing. Be clean!”
Mark 3:3
Context3:3 So he said to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.” 4
Mark 14:20
Context14:20 He said to them, “It is one of the twelve, one who dips his hand 5 with me into the bowl. 6
1 tc The reading found in almost the entire NT ms tradition is σπλαγχνισθείς (splancnisqei", “moved with compassion”). Codex Bezae (D), {1358}, and a few Latin
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).
4 tn Grk “Stand up in the middle.”
sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
5 tn Grk “one who dips with me.” The phrase “his hand” has been supplied in the translation for clarity.
6 sn One who dips with me in the bowl. The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.