NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 24:7

Context
24:7 that 1  the Son of Man must be delivered 2  into the hands of sinful men, 3  and be crucified, 4  and on the third day rise again.” 5 

Luke 24:26

Context
24:26 Wasn’t 6  it necessary 7  for the Christ 8  to suffer these things and enter into his glory?”

1 tn Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

2 tn See Luke 9:22, 44; 13:33.

3 tn Because in the historical context the individuals who were primarily responsible for the death of Jesus (the Jewish leadership in Jerusalem in Luke’s view [see Luke 9:22]) would have been men, the translation “sinful men” for ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν (anqrwpwn Jamartwlwn) is retained here.

4 sn See the note on crucify in 23:21.

5 tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.

6 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

7 sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:11.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org