1 sn The first day of the week is the day after the Sabbath.
2 tn Grk “they”; the referent (the women mentioned in 23:55) has been specified in the translation for clarity.
3 tn On this term see BDAG 140-41 s.v. ἄρωμα. See also the note on “aromatic spices” in 23:56.
4 sn The account in 24:1-12 is repeated here, and it is clear that the other disciples were not convinced by the women, but could not explain the events either.
5 tn In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.