NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 2:46

Context
2:46 After 1  three days 2  they found him in the temple courts, 3  sitting among the teachers, 4  listening to them and asking them questions.

Luke 4:35

Context
4:35 But 5  Jesus rebuked him: 6  “Silence! Come out of him!” 7  Then, after the demon threw the man 8  down in their midst, he came out of him without hurting him. 9 

Luke 5:27

Context
The Call of Levi; Eating with Sinners

5:27 After 10  this, Jesus 11  went out and saw a tax collector 12  named Levi 13  sitting at the tax booth. 14  “Follow me,” 15  he said to him.

Luke 6:10

Context
6:10 After 16  looking around 17  at them all, he said to the man, 18  “Stretch out your hand.” The man 19  did so, and his hand was restored. 20 

Luke 8:4

Context
The Parable of the Sower

8:4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 21  from one town after another, 22  he spoke to them 23  in a parable:

Luke 9:28

Context
The Transfiguration

9:28 Now 24  about eight days 25  after these sayings, Jesus 26  took with him Peter, John, and James, and went up the mountain to pray.

Luke 9:36

Context
9:36 After 27  the voice had spoken, Jesus was found alone. So 28  they kept silent and told no one 29  at that time 30  anything of what they had seen.

Luke 12:4

Context

12:4 “I 31  tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, 32  and after that have nothing more they can do.

Luke 15:14

Context
15:14 Then 33  after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.

Luke 17:23

Context
17:23 Then people 34  will say to you, ‘Look, there he is!’ 35  or ‘Look, here he is!’ Do not go out or chase after them. 36 

Luke 19:14

Context
19:14 But his citizens 37  hated 38  him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man 39  to be king 40  over us!’

Luke 23:46

Context
23:46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit! 41  And after he said this he breathed his last.

1 tn Grk “And it happened that after.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 sn Three days means there was one day out, another day back, and a third day of looking in Jerusalem.

3 tn Grk “the temple.”

4 tn This is the only place in Luke’s Gospel where the term διδάσκαλος (didaskalo", “teacher”) is applied to Jews.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast involved in Jesus’ reply.

6 tn Grk “rebuked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

7 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name.

8 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

9 sn The departure of the evil spirit from the man without hurting him shows Jesus’ total deliverance and protection of this individual.

10 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

12 sn See the note on tax collectors in 3:12.

13 sn It is possible that Levi is a second name for Matthew, because people often used alternative names in 1st century Jewish culture.

14 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion; so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.

sn The tax booth was a booth located on the edge of a city or town to collect taxes for trade. There was a tax booth in Capernaum, which was on the trade route from Damascus to Galilee and the Mediterranean. The “taxes” were collected on produce and goods brought into the area for sale, and were a sort of “sales tax” paid by the seller but obviously passed on to the purchaser in the form of increased prices (L&N 57.183). It was here that Jesus met Levi (also named Matthew [see Matt 9:9]) who was ultimately employed by the Romans, though perhaps more directly responsible to Herod Antipas. It was his job to collect taxes for Rome and he was thus despised by Jews who undoubtedly regarded him as a traitor.

15 sn Follow me. For similar calls on the part of Jesus see Luke 5:10-11; 9:23, 59; 18:22.

16 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

17 tn The aorist participle περιβλεψάμενος (peribleyameno") has been translated as antecedent (prior) to the action of the main verb. It could also be translated as contemporaneous (“Looking around… he said”).

18 tn Grk “him”; the referent (the man with the withered hand) has been specified in the translation for clarity.

19 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

20 sn The passive was restored points to healing by God. Now the question became: Would God exercise his power through Jesus, if what Jesus was doing were wrong? Note also Jesus’ “labor.” He simply spoke and it was so.

21 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

22 tn This phrase renders a distributive use of κατά (kata) with πόλις (polis), literally “according to [each] town.”

23 tn The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity.

24 tn Grk “Now it happened that about.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

25 tn Matt 17:1 and Mark 9:2 specify the interval more exactly, saying it was the sixth day. Luke uses ὡσεί (Jwsei, “about”) to give an approximate reference.

26 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

28 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding summary of the account.

29 sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.

30 tn Grk “in those days.”

31 tn Here δέ (de) has not been translated.

32 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

33 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the sequence of events in the parable. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

34 tn Grk “And they will say.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

35 tn The words “he is” here and in the following clause are understood and have been supplied from the context.

36 sn Do not go out or chase after them. There will be no need to search for the Son of Man at his coming, though many will falsely claim its arrival.

37 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27).

38 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.

39 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context).

40 tn Or “to rule.”

41 sn A quotation from Ps 31:5. It is a psalm of trust. The righteous, innocent sufferer trusts in God. Luke does not have the cry of pain from Ps 22:1 (cf. Matt 27:46; Mark 15:34), but notes Jesus’ trust instead.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org