NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:56

Context

1:56 So 1  Mary stayed with Elizabeth 2  about three months 3  and then returned to her home.

Luke 1:67

Context
Zechariah’s Praise and Prediction

1:67 Then 4  his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, 5 

Luke 3:10

Context

3:10 So 6  the crowds were asking 7  him, “What then should we do?”

Luke 4:7

Context
4:7 So then, if 8  you will worship 9  me, all this will be 10  yours.”

Luke 6:5

Context
6:5 Then 11  he said to them, “The Son of Man is lord 12  of the Sabbath.”

Luke 7:31

Context

7:31 “To what then should I compare the people 13  of this generation, and what are they like?

Luke 8:48

Context
8:48 Then 14  he said to her, “Daughter, your faith has made you well. 15  Go in peace.”

Luke 9:6

Context
9:6 Then 16  they departed and went throughout 17  the villages, proclaiming the good news 18  and healing people everywhere.

Luke 12:41

Context

12:41 Then 19  Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?” 20 

Luke 13:13

Context
13:13 Then 21  he placed his hands on her, and immediately 22  she straightened up and praised God.

Luke 13:22

Context
The Narrow Door

13:22 Then 23  Jesus 24  traveled throughout 25  towns 26  and villages, teaching and making his way toward 27  Jerusalem. 28 

Luke 14:22

Context
14:22 Then 29  the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’ 30 

Luke 15:5

Context
15:5 Then 31  when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.

Luke 17:17

Context
17:17 Then 32  Jesus said, 33  “Were 34  not ten cleansed? Where are the other 35  nine?

Luke 19:18

Context
19:18 Then 36  the second one came and said, ‘Sir, your mina has made five minas.’

Luke 20:39

Context
20:39 Then 37  some of the experts in the law 38  answered, “Teacher, you have spoken well!” 39 

Luke 20:44

Context

20:44 If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 40 

Luke 21:20

Context
The Desolation of Jerusalem

21:20 “But when you see Jerusalem 41  surrounded 42  by armies, then know that its 43  desolation 44  has come near.

Luke 21:29

Context
The Parable of the Fig Tree

21:29 Then 45  he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 46 

Luke 22:3

Context

22:3 Then 47  Satan 48  entered Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve. 49 

Luke 22:12

Context
22:12 Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there.”

Luke 22:38

Context
22:38 So 50  they said, “Look, Lord, here are two swords.” 51  Then he told them, “It is enough.” 52 

Luke 22:43

Context
22:43 [Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.

Luke 22:50

Context
22:50 Then 53  one of them 54  struck the high priest’s slave, 55  cutting off his right ear.

Luke 23:1

Context
Jesus Brought Before Pilate

23:1 Then 56  the whole group of them rose up and brought Jesus 57  before Pilate. 58 

Luke 23:13

Context
Jesus Brought Before the Crowd

23:13 Then 59  Pilate called together the chief priests, the 60  rulers, and the people,

Luke 23:42

Context
23:42 Then 61  he said, “Jesus, remember me 62  when you come in 63  your kingdom.”

Luke 24:45

Context
24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures, 64 

1 tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

2 tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.

3 sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.

4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

5 tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

sn Prophesied. The reference to prophecy reflects that Zechariah is enabled by the Spirit to speak God’s will. He does so in this case through a praise psalm, which calls for praise and then gives the reason why God should be praised.

6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.

7 tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.

8 tn This is a third class condition: “If you worship me (and I am not saying whether you will or will not)…”

9 tn Or “will prostrate yourself in worship before…” The verb προσκυνέω (proskunew) can allude not only to the act of worship but the position of the worshiper. See L&N 53.56.

10 tn One could translate this phrase “it will all be yours.” The sense is the same, but the translation given is a touch more emphatic and more likely to catch the force of the offer.

11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

12 tn The term “lord” is in emphatic position in the Greek text. To make this point even clearer a few mss add “also” before the reference to the Son of Man, while a few others add it before the reference to the Sabbath.

sn A second point in Jesus’ defense of his disciples’ actions was that his authority as Son of Man also allowed it, since as Son of Man he was lord of the Sabbath.

13 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"). The comparison that follows in vv. 32-34 describes “this generation,” not Jesus and John.

14 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

15 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing.

16 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

17 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12 where this verse is cited as an example of the usage.

18 tn Or “preaching the gospel.”

sn This verse is similar to Luke 9:2, except for good news at this point. The change means that to “preach the kingdom” is to “preach the good news.” The ideas are interchangeable as summaries for the disciples’ message. They are combined in Luke 8:1.

19 tn Grk “And Peter.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.

20 sn Is the parable only for disciples (us) or for all humanity (everyone)? Or does Peter mean for disciples (us) or for the crowd (everyone)? The fact that unfaithful slaves are mentioned in v. 46 looks to a warning that includes a broad audience, though it is quality of service that is addressed. This means the parable focuses on those who are associated with Jesus.

21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

22 sn The healing took place immediately.

23 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

24 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

25 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12.

26 tn Or “cities.”

27 tn Grk “making his journey toward.” This is the first of several travel notes in Luke’s Jerusalem journey section of Luke 9-19; other notes appear at 17:11; 18:31; 19:28, 41.

28 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

29 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.

30 sn And still there is room. This comment suggests the celebration was quite a big one, picturing the openness of God’s grace.

31 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

32 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

33 tn Grk “Jesus answering said”; this is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

34 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

35 tn The word “other” is implied in the context.

36 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

37 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

38 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

39 sn Teacher, you have spoken well! The scribes, being Pharisees, were happy for the defense of resurrection and angels, which they (unlike the Sadducees) believed in.

40 tn Grk “David thus calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).

41 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

42 sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies.

43 tn Grk “her,” referring to the city of Jerusalem (the name “Jerusalem” in Greek is a feminine noun).

44 sn The phrase its desolation is a reference to the fall of the city, which is the only antecedent present in Luke’s account. The parallels to this in Matt 24:15 and Mark 13:14 refer to the temple’s desolation, though Matthew’s allusion is clearer. They focus on the parallel events of the end, not on the short term realization in a.d. 70. The entire passage has a prophetic “two events in one” typology, where the near term destruction (a.d. 70) is like the end. So the evangelists could choose to focus on the near time realization (Luke) or on its long term fulfillment, which mirrors it (Matthew, Mark).

45 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

46 tn Grk “all the trees.”

47 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

48 sn The cross is portrayed as part of the cosmic battle between Satan and God; see Luke 4:1-13; 11:14-23.

49 tn Grk “Iscariot, being of the number of the twelve.”

50 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about obtaining swords.

51 sn Here are two swords. The disciples mistakenly took Jesus to mean that they should prepare for armed resistance, something he will have to correct in 22:50-51.

52 sn It is enough. The disciples’ misunderstanding caused Jesus to terminate the discussion.

53 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

54 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).

55 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

56 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

57 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

58 sn Pilate was the Roman prefect (procurator) in charge of collecting taxes and keeping the peace. His immediate superior was the Roman governor (proconsul) of Syria, although the exact nature of this administrative relationship is unknown. Pilate’s relations with the Jews had been rocky (v. 12). Here he is especially sensitive to them.

59 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

60 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

61 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

62 sn Jesus, remember me is a statement of faith from the cross, as Jesus saves another even while he himself is dying. This man’s faith had shown itself when he rebuked the other thief. He hoped to be with Jesus sometime in the future in the kingdom.

63 tc ‡ The alternate readings of some mss make the reference to Jesus’ coming clearer. “Into your kingdom” – with εἰς τὴν βασιλείαν (ei" thn basileian), read by Ì75 B L – is a reference to his entering into God’s presence at the right hand. “In your kingdom” – with ἐν τῇ βασιλείᾳ (en th basileia), read by א A C*,2 W Θ Ψ 070 Ë1,13 33 Ï lat sy – looks at his return. It could be argued that the reading with εἰς is more in keeping with Luke’s theology elsewhere, but the contrast with Jesus’ reply, “Today,” slightly favors the reading “in your kingdom.” Codex Bezae (D), in place of this short interchange between the criminal and Jesus, reads “Then he turned to the Lord and said to him, ‘Remember me in the day of your coming.’ Then the Lord said in reply to [him], ‘Take courage; today you will be with me in paradise.’” This reading emphasizes the future aspect of the coming of Christ; it has virtually no support in any other mss.

64 sn Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among those he had in mind.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.33 seconds
powered by bible.org