NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:36

Context

1:36 “And look, 1  your relative 2  Elizabeth has also become pregnant with 3  a son in her old age – although she was called barren, she is now in her sixth month! 4 

Luke 6:39

Context

6:39 He also told them a parable: “Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? 5  Won’t they both fall 6  into a pit?

Luke 8:2

Context
8:2 and also some women 7  who had been healed of evil spirits and disabilities: 8  Mary 9  (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,

Luke 11:4

Context

11:4 and forgive us our sins,

for we also forgive everyone who sins 10  against us.

And do not lead us into temptation.” 11 

Luke 11:49

Context
11:49 For this reason also the wisdom 12  of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’

Luke 12:40

Context
12:40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.” 13 

Luke 12:54

Context
Reading the Signs

12:54 Jesus 14  also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, 15  you say at once, ‘A rainstorm 16  is coming,’ and it does.

Luke 16:1

Context
The Parable of the Clever Steward

16:1 Jesus 17  also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations 18  that his manager 19  was wasting 20  his assets.

Luke 16:22

Context

16:22 “Now 21  the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. 22  The 23  rich man also died and was buried. 24 

Luke 18:3

Context
18:3 There was also a widow 25  in that city 26  who kept coming 27  to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’

Luke 23:7

Context
23:7 When 28  he learned that he was from Herod’s jurisdiction, 29  he sent him over to Herod, 30  who also happened to be in Jerusalem 31  at that time.

1 tn Grk “behold.”

2 tn Some translations render the word συγγενίς (sungeni") as “cousin” (so Phillips) but the term is not necessarily this specific.

3 tn Or “has conceived.”

4 tn Grk “and this is the sixth month for her who was called barren.” Yet another note on Elizabeth’s loss of reproach also becomes a sign of the truth of the angel’s declaration.

5 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “can he?”).

6 sn The picture of a blind man leading a blind man is a warning to watch who one follows: Won’t they both fall into a pit? The sermon has been about religious choices and reacting graciously to those who oppose the followers of Jesus. Here Jesus’ point was to be careful who you follow and where they are taking you.

7 sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society.

8 tn Or “illnesses.” The term ἀσθένεια (asqeneia) refers to the state of being ill and thus incapacitated in some way – “illness, disability, weakness.” (L&N 23.143).

9 sn This Mary is not the woman mentioned in the previous passage (as some church fathers claimed), because she is introduced as a new figure here. In addition, she is further specified by Luke with the notation called Magdalene, which seems to distinguish her from the woman at Simon the Pharisee’s house.

10 tn Grk “who is indebted to us” (an idiom). The picture of sin as debt is not unusual. As for forgiveness offered and forgiveness given, see 1 Pet 3:7.

11 tc Most mss (א1 A C D W Θ Ψ 070 Ë13 33 Ï it syc,p,h) add “but deliver us from the evil one,” an assimilation to Matt 6:13. The shorter reading has better attestation (Ì75 א*,2 B L 1 700 pc vg sa Or). Internally, since the mss that have the longer reading here display the same tendency throughout the Lord’s Prayer to assimilate the Lukan version to the Matthean version, the shorter reading should be regarded as authentic in Luke.

tn Or “into a time of testing.”

sn The request Do not lead us into temptation is not to suggest that God causes temptation, but is a rhetorical way to ask for his protection from sin.

12 sn The expression the wisdom of God is a personification of an attribute of God that refers to his wise will.

13 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it might take some time – so long, in fact, that some would not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).

14 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has been translated as “also” and δέ (de) has not been translated.

15 sn A cloud rising in the west refers to moisture coming from the Mediterranean Sea.

16 tn The term ὄμβρος (ombro") refers to heavy rain, such as in a thunderstorm (L&N 14.12).

17 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

18 tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”

19 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.

20 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

21 tn Grk “Now it happened that the.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

22 tn Grk “to Abraham’s bosom.” The phrase “carried by the angels to Abraham’s bosom” describes being gathered to the fathers and is a way to refer to heaven (Gen 15:15; 47:30; Deut 31:16).

23 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

24 sn The shorter description suggests a different fate, which is confirmed in the following verses.

25 sn This widow was not necessarily old, since many people lived only into their thirties in the 1st century.

26 tn Or “town.”

27 tn This is an iterative imperfect; the widow did this on numerous occasions.

28 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

29 sn Learning that Jesus was from Galilee and therefore part of Herod’s jurisdiction, Pilate decided to rid himself of the problem by sending him to Herod.

30 sn Herod was Herod Antipas, son of Herod the Great. See the note on Herod in 3:1.

31 sn Herod would probably have come to Jerusalem for the feast, although his father was only half Jewish (Josephus, Ant. 14.15.2 [14.403]). Josephus does mention Herod’s presence in Jerusalem during a feast (Ant. 18.5.3 [18.122]).

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org