NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:15

Context
1:15 for he will be great in the sight of 1  the Lord. He 2  must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. 3 

Luke 1:25

Context
1:25 “This is what 4  the Lord has done for me at the time 5  when he has been gracious to me, 6  to take away my disgrace 7  among people.” 8 

Luke 1:58

Context
1:58 Her 9  neighbors and relatives heard that the Lord had shown 10  great mercy to her, and they rejoiced 11  with her.

Luke 1:76

Context

1:76 And you, child, 12  will be called the prophet 13  of the Most High. 14 

For you will go before 15  the Lord to prepare his ways, 16 

Luke 2:22

Context
Jesus’ Presentation at the Temple

2:22 Now 17  when the time came for their 18  purification according to the law of Moses, Joseph and Mary 19  brought Jesus 20  up to Jerusalem 21  to present him to the Lord

Luke 9:54

Context
9:54 Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume 22  them?” 23 

Luke 9:59

Context
9:59 Jesus 24  said to another, “Follow me.” But he replied, 25  “Lord, first let me go and bury my father.”

Luke 10:1

Context
The Mission of the Seventy-Two

10:1 After this 26  the Lord appointed seventy-two 27  others and sent them on ahead of him two by two into every town 28  and place where he himself was about to go.

Luke 17:37

Context

17:37 Then 29  the disciples 30  said 31  to him, “Where, 32  Lord?” He replied to them, “Where the dead body 33  is, there the vultures 34  will gather.” 35 

Luke 18:41

Context
18:41 “What do you want me to do for you?” He replied, 36  “Lord, let me see again.” 37 

Luke 19:31

Context
19:31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say, ‘The Lord needs 38  it.’”

Luke 20:37

Context
20:37 But even Moses revealed that the dead are raised 39  in the passage about the bush, 40  where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 41 

1 tn Grk “before.”

2 tn Grk “and he”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun in the translation.

3 tn Grk “even from his mother’s womb.” While this idiom may be understood to refer to the point of birth (“even from his birth”), Luke 1:41 suggests that here it should be understood to refer to a time before birth.

sn He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. This is the language of the birth of a prophet (Judg 13:5, 7; Isa 49:1; Jer 1:5; Sir 49:7); see 1:41 for the first fulfillment.

4 tn Grk “Thus.”

5 tn Grk “in the days.”

6 tn Grk “has looked on me” (an idiom for taking favorable notice of someone).

7 sn Barrenness was often seen as a reproach or disgrace (Lev 20:20-21; Jer 22:30), but now at her late age (the exact age is never given in Luke’s account), God had miraculously removed it (see also Luke 1:7).

8 tn Grk “among men”; but the context clearly indicates a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") here.

9 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

10 tn Grk “had magnified his mercy with her.”

11 tn The verb συνέχαιρον (sunecairon) is an imperfect and could be translated as an ingressive force, “they began to rejoice.”

12 sn Now Zechariah describes his son John (you, child) through v. 77.

13 tn Or “a prophet”; but since Greek nouns can be definite without the article, and since in context this is a reference to the eschatological forerunner of the Messiah (cf. John 1:17), the concept is better conveyed to the English reader by the use of the definite article “the.”

14 sn In other words, John is a prophet of God; see 1:32 and 7:22-23, 28.

15 tc Most mss, especially the later ones (A C D L Θ Ψ 0130 Ë1,13 33 Ï sy), have πρὸ προσώπου κυρίου (pro proswpou kuriou, “before the face of the Lord”), but the translation follows the reading ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), which has earlier and better ms support (Ì4 א B W 0177 pc) and is thus more likely to be authentic.

16 tn This term is often translated in the singular, looking specifically to the forerunner role, but the plural suggests the many elements in that salvation.

sn On the phrase prepare his ways see Isa 40:3-5 and Luke 3:1-6.

17 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

18 tc The translation follows most mss, including early and important ones ({א A B L}). Some copyists, aware that the purification law applied to women only, produced mss ({76 itpt vg} [though the Latin word eius could be either masculine or feminine]) that read “her purification.” But the extant evidence for an unambiguous “her” is shut up to one late minuscule ({codex 76}) and a couple of patristic citations of dubious worth ({Pseudo-Athanasius} whose date is unknown, and the {Catenae in euangelia Lucae et Joannis}, edited by J. A. Cramer. The Catenae is a work of collected patristic sayings whose exact source is unknown [thus, it could come from a period covering hundreds of years]). A few other witnesses (D pc lat) read “his purification.” The KJV has “her purification,” following Beza’s Greek text (essentially a revision of Erasmus’). Erasmus did not have it in any of his five editions. Most likely Beza put in the feminine form αὐτῆς (auths) because, recognizing that the eius found in several Latin mss could be read either as a masculine or a feminine, he made the contextually more satisfying choice of the feminine. Perhaps it crept into one or two late Greek witnesses via this interpretive Latin back-translation. So the evidence for the feminine singular is virtually nonexistent, while the masculine singular αὐτοῦ (autou, “his”) was a clear scribal blunder. There can be no doubt that “their purification” is the authentic reading.

tn Or “when the days of their purification were completed.” In addition to the textual problem concerning the plural pronoun (which apparently includes Joseph in the process) there is also a question whether the term translated “purification” (καθαρισμός, kaqarismo") refers to the time period prescribed by the Mosaic law or to the offering itself which marked the end of the time period (cf. NLT, “it was time for the purification offering”).

sn Exegetically the plural pronoun “their” creates a problem. It was Mary’s purification that was required by law, forty days after the birth (Lev 12:2-4). However, it is possible that Joseph shared in a need to be purified by having to help with the birth or that they also dedicated the child as a first born (Exod 13:2), which would also require a sacrifice that Joseph would bring. Luke’s point is that the parents followed the law. They were pious.

19 tn Grk “they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.

20 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

22 tn Or “destroy.”

23 tc Most mss, especially the later ones (A C D W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï it), read here “as also Elijah did,” making the allusion to 2 Kgs 1:10, 12, 14 more explicit. The shorter reading has better and earlier support (Ì45,75 א B L Ξ 579 700* 1241 pc lat sa). It is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer, especially since it is well represented early on. However, the longer reading looks to have been a marginal note originally, incorporated into the text of Luke by early scribes.

sn An allusion to 2 Kgs 1:10, 12, 14.

24 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

25 tn Grk “said.”

26 tn Grk “And after these things.” Here δέ (de) has not been translated.

27 tc There is a difficult textual problem here and in v. 17, where the number is either “seventy” (א A C L W Θ Ξ Ψ Ë1,13 Ï and several church fathers and early versions) or “seventy-two” (Ì75 B D 0181 pc lat as well as other versions and fathers). The more difficult reading is “seventy-two,” since scribes would be prone to assimilate this passage to several OT passages that refer to groups of seventy people (Num 11:13-17; Deut 10:22; Judg 8:30; 2 Kgs 10:1 et al.); this reading also has slightly better ms support. “Seventy” could be the preferred reading if scribes drew from the tradition of the number of translators of the LXX, which the Letter of Aristeas puts at seventy-two (TCGNT 127), although this is far less likely. All things considered, “seventy-two” is a much more difficult reading and accounts for the rise of the other. Only Luke notes a second larger mission like the one in 9:1-6.

28 tn Or “city.”

29 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

30 tn Grk “they”; the referent (the disciples, v. 22) has been specified in the translation for clarity.

31 tn Grk “answering, they said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

32 sn The question “Where, Lord?” means, “Where will the judgment take place?”

33 tn Or “corpse.”

34 tn The same Greek term can refer to “eagles” or “vultures” (L&N 4.42; BDAG 22 s.v. ἀετός), but in this context it must mean vultures, because the gruesome image is one of dead bodies being consumed by scavengers.

sn Jesus’ answer is that when the judgment comes, the scenes of death will be obvious and so will the location of the judgment.

35 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.

36 tn Grk “said.”

37 tn Grk “Lord, that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the man is not noted as having been blind from birth (as the man in John 9 was) it is likely the request is to receive back the sight he once had.

38 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

39 tn Grk “But that the dead are raised even Moses revealed.”

40 sn See Exod 3:6. Jesus used a common form of rabbinic citation here to refer to the passage in question.

41 sn A quotation from Exod 3:6.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org