NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 6:17

Context
6:17 It must not be baked with yeast. 1  I have given it as their portion from my gifts. It is most holy, 2  like the sin offering and the guilt offering.

Leviticus 8:35

Context
8:35 You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded.”

Leviticus 10:13

Context
10:13 You must eat it in a holy place because it is your allotted portion 3  and the allotted portion of your sons from the gifts 4  of the Lord, for this is what I have been commanded. 5 

Leviticus 17:11

Context
17:11 for the life of every living thing 6  is in the blood. 7  So I myself have assigned it to you 8  on the altar to make atonement for your lives, for the blood makes atonement by means of the life. 9 

Leviticus 18:30

Context
18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 10  that have been done before you, so that you do not 11  defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Leviticus 19:10

Context
19:10 You must not pick your vineyard bare, 12  and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.

Leviticus 19:16

Context
19:16 You must not go about as a slanderer among your people. 13  You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. 14  I am the Lord.

Leviticus 19:34

Context
19:34 The foreigner who resides with you must be to you like a native citizen among you; so 15  you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 19:36

Context
19:36 You must have honest balances, 16  honest weights, an honest ephah, and an honest hin. 17  I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.

Leviticus 20:3

Context
20:3 I myself will set my face 18  against that man and cut him off from the midst of his people, 19  because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name. 20 

Leviticus 20:6

Context
Prohibition against Spiritists and Mediums 21 

20:6 “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits 22  to commit prostitution by going after them, I will set my face 23  against that person and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:22

Context
Exhortation to Holiness and Obedience

20:22 “‘You must be sure to obey all my statutes and regulations, 24  so that 25  the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.

Leviticus 21:12

Context
21:12 He must not go out from the sanctuary and must not profane 26  the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the Lord.

Leviticus 21:23

Context
21:23 but he must not go into the veil-canopy 27  or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus 28  he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”

Leviticus 22:2

Context
22:2 “Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings 29  of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. 30  I am the Lord.

Leviticus 22:9

Context
22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 31  and therefore die 32  because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.

Leviticus 26:17

Context
26:17 I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

Leviticus 26:22

Context
26:22 I will send the wild animals 33  against you and they will bereave you of your children, 34  annihilate your cattle, and diminish your population 35  so that your roads will become deserted.

Leviticus 26:26

Context
26:26 When I break off your supply of bread, 36  ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, 37  and you will eat and not be satisfied.

Leviticus 26:41

Context
26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 38  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 39  their iniquity,

1 tn Heb “It must not be baked leavened” (cf. Lev 2:11). The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.

2 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is”; cf. NAB “most sacred.”

3 tn Heb “statute” (cf. 10:9, 11); cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “due”; NIV “share”; NLT “regular share.”

4 tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.

5 sn Cf. Lev 2:3 and 6:14-18 [6:7-11 HT] for these regulations.

6 tn Heb “the life of the flesh.” Here “flesh” stands for “every living thing,” that is, all creatures (cf. NIV, NRSV, NLT “every creature”; CEV “every living creature.”

7 tn Heb “for the soul/life (נֶפֶשׁ, nefesh) of the flesh, it is in the blood” (cf. the note of v. 10 above and v. 14 below). Although most modern English versions begin a new sentence in v. 11, “For the life of the flesh is in the blood” (see, e.g., NJPS, NASB, NIV, NRSV), the כִּי (ki, “for, because”) at the beginning of the verse suggests continuation from v. 10, as the rendering here indicates (see, e.g., NEB, NLT; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 261; and G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 239).

sn This verse is a well-known crux interpretum for blood atonement in the Bible. The close association between the blood and “the soul/life [נֶפֶשׁ] of the flesh [בָּשָׂר, basar]” (v. 11a) begins in Gen 9:2-5 (if not Gen 4:10-11), where the Lord grants man the eating of meat (i.e., the “flesh” of animals) but also issues a warning: “But flesh [בָּשָׂר] with its soul/life [נֶפֶשׁ], [which is] its blood, you shall not eat” (cf. G. J. Wenham, Genesis [WBC], 1:151 and 193). Unfortunately, the difficulty in translating נֶפֶשׁ consistently (see the note on v. 10 above) obscures the close connection between the (human) “person” in v. 10 and “the life” (of animals, 2 times) and “your (human) lives” in v. 11, all of which are renderings of נֶפֶשׁ. The basic logic of the passage is that (a) no נֶפֶשׁ should eat the blood when he eats the בָּשָׂר of an animal (v. 10) because (b) the נֶפֶשׁ of בָּשָׂר is identified with the blood that flows through and permeates it (v. 11a), and (c) the Lord himself has assigned (i.e., limited the use of) animal blood, that is, animal נֶפֶשׁ, to be the instrument or price of making atonement for the נֶפֶשׁ of people (v. 11b). See the detailed remarks and literature cited in R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:693-95, 697-98.

8 tn Heb “And I myself have given it to you.”

9 tn Heb “for the blood, it by (בְּ, bet preposition, “in”] the life makes atonement.” The interpretation of the preposition is pivotal here. Some scholars have argued that it is a bet of exchange; that is, “the blood makes atonement in exchange for the life [of the slaughtered animal]” (see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:694-95, 697 for analysis and criticism of this view). It is more likely that, as in the previous clause (“your lives”), “life/soul” (נֶפֶשׁ, nefesh) here refers to the person who makes the offering, not the animal offered. The blood of the animal makes atonement for the person who offers it either “by means of” (instrumental bet) the “life/soul” of the animal, which it symbolizes or embodies (the meaning of the translation given here); or perhaps the blood of the animal functions as “the price” (bet of price) for ransoming the “life/soul” of the person.

10 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

11 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

12 tn Heb “And you shall not deal severely with your vineyard.”

13 tn The term רָכִיל (rakhil) is traditionally rendered “slanderer” here (so NASB, NIV, NRSV; see also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 304, 316), but the exact meaning is uncertain (see the discussion in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 129). It is sometimes related to I רָכַל (“to go about as a trader [or “merchant”]”; BDB 940 s.v. רָכַל), and taken to refer to cutthroat business dealings, but there may be a II רָכַל, the meaning of which is dubious (HALOT 1237 s.v. II *רכל). Some would render it “to go about as a spy.”

14 tn Heb “You shall not stand on the blood of your neighbor.” This part of the verse is also difficult to interpret. The rendering here suggests that one will not allow a neighbor to be victimized, whether in court (cf. v. 15) or in any other situation (see the discussion in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 129).

15 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

16 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

17 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).

18 tn Heb “And I, I shall give my faces.”

19 sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.

20 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”

21 sn For structure and coherence in Lev 20:6-27 see the note on v. 27 below.

22 tn See the note on the phrase “familiar spirits” in Lev 19:31 above.

23 tn Heb “I will give my faces.”

24 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).

25 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

26 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

27 sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”

28 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

29 tn Heb “holy things,” which means the “holy offerings” in this context, as the following verses show. The referent has been specified in the translation for clarity.

30 tn Heb “from the holy things of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name, which they are consecrating to me.” The latter (relative) clause applies to the “the holy things of the sons of Israel” (the first clause), not the Lord’s name (i.e., the immediately preceding clause). The clause order in the translation has been rearranged to indicate this.

31 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).

32 tn Heb “and die in it.”

33 tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal.

34 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.

35 tn Heb “and diminish you.”

36 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).

37 tn Heb “they will return your bread in weight.”

38 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

39 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org