NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 4:14

Context
4:14 the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed 1  becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,

Leviticus 7:33

Context
7:33 The one from Aaron’s sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,

Leviticus 10:18

Context
10:18 See here! 2  Its blood was not brought into the holy place within! 3  You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”

Leviticus 11:21

Context
11:21 However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs 4  to hop with on the land.

Leviticus 14:32

Context
14:32 This is the law of the one in whom there is a diseased infection, 5  who does not have sufficient means for his purification.” 6 

Leviticus 17:12

Context
17:12 Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, 7  and no resident foreigner who lives among you is to eat blood. 8 

Leviticus 18:7

Context
18:7 You must not 9  expose your father’s nakedness by having sexual intercourse with your mother. 10  She is your mother; you must not have intercourse with her.

Leviticus 18:14

Context
18:14 You must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not approach his wife to have sexual intercourse with her. 11  She is your aunt. 12 

Leviticus 18:18

Context
18:18 You must not take a woman in marriage and then marry her sister as a rival wife 13  while she is still alive, 14  to have sexual intercourse with her.

Leviticus 18:22

Context
18:22 You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; 15  it is a detestable act. 16 

Leviticus 18:24-25

Context
Warning against the Abominations of the Nations

18:24 “‘Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you 17  have been defiled with all these things. 18:25 Therefore 18  the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, 19  so that the land has vomited out its inhabitants.

Leviticus 18:27

Context
18:27 for the people who were in the land before you have done all these abominations, 20  and the land has become unclean.

Leviticus 20:26

Context
20:26 You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.

Leviticus 25:6

Context
25:6 You may have the Sabbath produce 21  of the land to eat – you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you, 22 

Leviticus 25:32

Context
25:32 As for 23  the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, 24  the Levites must have a perpetual right of redemption.

1 tn Heb “and the sin which they committed on it becomes known”; KJV “which they have sinned against it.” The Hebrew עָלֶיהָ (’aleha, “on it”) probably refers back to “one of the commandments” in v. 13 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:243).

2 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB).

3 sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the holy place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).

4 tn Heb “which to it are lower legs from above to its feet” (reading the Qere “to it” rather than the Kethib “not”).

5 tn Heb “This is the law of who in him [is] a diseased infection.”

6 tn Heb “who his hand does not reach in his purification”; NASB “whose means are limited for his cleansing”; NIV “who cannot afford the regular offerings for his cleansing.”

7 tn Heb “all/any person from you shall not eat blood.”

8 tn Heb “and the sojourner, the one sojourning in your midst, shall not eat blood.”

9 tn The verbal negative here is the same as that used in the Ten Commandments (Exod 20:4-5, 7, 13-17). It suggests permanent prohibition rather than a simple negative command and could, therefore, be rendered “must not” here and throughout the following section as it is in vv. 3-4 above.

10 tn Heb “The nakedness of your father and [i.e., even] the nakedness of your mother you shall not uncover.”

sn Commentators suggest that the point of referring to the father’s nakedness is that the mother’s sexuality belongs to the father and is forbidden to the son on that account (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 120, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 294). The expression may, however, derive from the shame of nakedness when exposed. If one exposes his mother’s nakedness to himself it is like openly exposing the father’s nakedness (cf. Gen 9:22-23 with the background of Gen 2:25 and 3:7, 21). The same essential construction is used in v. 10 where the latter explanation makes more sense than the former.

11 tn Heb “you must not draw near to his wife.” In the context this refers to approaching one’s aunt to have sexual intercourse with her, so this has been specified in the translation for clarity.

12 tn As in v. 12 (see the note there), some mss and versions have “because she is your aunt.”

13 tn Or “as a concubine”; Heb “And a woman to her sister you shall not take to be a second wife [or “to be a concubine”].” According to HALOT 1059 s.v. III צרר, the infinitive “to be a second wife” (לִצְרֹר, litsror) is a denominative verb from II צָרָה A (“concubine; second wife”), which, in turn, derives from II צר “to treat with hostility” (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 283, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 122).

14 tn Heb “on her in her life.”

15 tn Heb “And with a male you shall not lay [as the] lyings of a woman” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 123). The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

16 tn The Hebrew term תּוֹעֵבָה (toevah, rendered “detestable act”) refers to the repugnant practices of foreigners, whether from the viewpoint of other peoples toward the Hebrews (e.g., Gen 43:32; 46:34; Exod 8:26) or of the Lord toward other peoples (see esp. Lev 18:26-27, 29-30). It can also designate, as here, detestable acts that might be perpetrated by the native peoples (it is used again in reference to homosexuality in Lev 20:13; cf. also its use for unclean food, Deut 14:3; idol worship, Isa 41:24; remarriage to a former wife who has been married to someone else in between, Deut 24:4).

17 tn Heb “which I am sending away (Piel participle of שָׁלַח [shalakh, “to send”]) from your faces.” The rendering here takes the participle as anticipatory of the coming conquest events.

18 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.

19 tn Heb “and I have visited its [punishment for] iniquity on it.” See the note on Lev 17:16 above.

20 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.”

21 tn The word “produce” is not in the Hebrew text but is implied; cf. NASB “the sabbath products.”

22 tn A “resident who stays” would be a foreign person who was probably residing as another kind of laborer in the household of a landowner (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71). See v. 35 below.

23 tn Heb “And.”

24 tn Heb “the houses of the cities of their property.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org