NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 13:3

Context
13:3 The priest must then examine the infection 1  on the skin of the body, and if the hair 2  in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, 3  then it is a diseased infection, 4  so when the priest examines it 5  he must pronounce the person unclean. 6 

Leviticus 16:4

Context
16:4 He must put on a holy linen tunic, 7  linen leggings are to cover his body, 8  and he is to wrap himself with a linen sash 9  and wrap his head with a linen turban. 10  They are holy garments, so he must bathe 11  his body in water and put them on.

1 tn Heb “and the priest shall see the infection.”

2 tn There is no “if” expressed, but the contrast between the priestly finding in this verse and the next verse clearly implies it.

3 tn Heb “and the appearance of the infection is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin of the his flesh.” See the note on v. 20 below.

4 tn For the translation “diseased infection” see the note on v. 2 above. Cf. TEV “a dreaded skin disease”; NIV “an infectious skin disease”; NLT “a contagious skin disease.”

5 tn The pronoun “it” here refers to the “infection,” not the person who has the infection (cf. the object of “examine” at the beginning of the verse).

6 tn Heb “he shall make him unclean.” The verb is the Piel of טָמֵא (tame’) “to be unclean.” Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare unclean”), but it also implies that the person is put into the category of actually being “unclean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 175; cf. the corresponding opposite in v. 6 below).

7 sn The term “tunic” refers to a shirt-like garment worn next to the skin and, therefore, put on first (cf. Exod 28:4, 39-40; 29:5, 8; 39:27). It covered the upper body only. For detailed remarks on the terminology for the priestly clothing in this verse (except the “linen leggings”) see the notes on Lev 8:7-9 and the literature cited there.

8 tn Heb “shall be on his flesh.” As in many instances in Lev 15, the term “flesh” or “body” here is euphemistic for the male genitals (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1017, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 222; cf. the note on Lev 15:2), which the priest must be careful not to expose during such ritual procedures (see Exod 20:26 with 28:42-43).

9 sn The sash fastened the tunic around the waist (Exod 28:4, 39; 29:9; 39:29).

10 tn Heb “and in a turban of linen he shall wrap.”

sn The turban consisted of wound up linen (cf. Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:31; Lev 16:4). It is usually thought to be a “turban,” but it might be only a “turban-like headband” wound around the forehead area (HALOT 624 s.v. מִצְנֶפֶת).

11 tn Heb “and he shall bathe….”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org