Joshua 2:7
Context2:7 Meanwhile 1 the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River 2 near the fords. 3 The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them. 4
Joshua 5:13
Context5:13 When Joshua was near 5 Jericho, 6 he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. 7 Joshua approached him and asked him, “Are you on our side or allied with our enemies?” 8
Joshua 7:2
Context7:2 Joshua sent men from Jericho 9 to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel 10 ) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.
Joshua 18:14
Context18:14 It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe 11 of Judah. This is the western border. 12
Joshua 22:11
Context22:11 The Israelites received this report: 13 “Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to 14 the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”
Joshua 23:7
Context23:7 or associate with these nations that remain near 15 you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! 16 You must not worship 17 or bow down to them!
Joshua 24:26
Context24:26 Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine.
1 tn Another way to translate vv. 6-7 would be, “While she took them up to the roof and hid them…, the king’s men tried to find them….” Both of the main clauses have the subject prior to the predicate, perhaps indicating simultaneous action. (On the grammatical point, see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 42, §235.) In this case Rahab moves the Israelite spies from the hiding place referred to in v. 4 to a safer and less accessible hiding place.
2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.
3 tn Heb “And the men chased after them [on] the road [leading to] the Jordan to the fords.” The text is written from the perspective of the king’s men. As far as they were concerned, they were chasing the spies.
4 tn Heb “And they shut the gate after – as soon as the ones chasing after them went out.” The expressions “after” and “as soon as” may represent a conflation of alternate readings.
5 tn Heb “in.”
6 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
7 tn Heb “he lifted up his eyes and looked. And look, a man was standing in front of him, and his sword was drawn in his hand.” The verb הִנֵּה (hinneh, “look”) invites the reader to view the scene through Joshua’s eyes. By calling the stranger “a man,” the author reflects Joshua’s perspective. The text shortly reveals his true identity (vv. 14-15).
8 tn Heb “Are you for us or for our enemies?”
9 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
10 map For the location of Bethel see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
11 tn Heb “sons,” here referring to the tribe.
12 tn Or “side.”
13 tn Heb “the sons of Israel heard, saying.”
14 tn Heb “toward the front of.”
15 tn Heb “with.”
16 tn Heb “and in the name of their gods you must not invoke and you must not make solemn declarations.” The words “and you must not make solemn declarations” are omitted in the LXX and may represent a later scribal addition to elucidate the immediately preceding command. The Hiphil of שָׁבַע (shava’) without an object occurs only here and in Josh 6:26.
17 tn Or “serve.”