NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 9:18

Context

9:18 He does not allow 1  me to recover 2  my breath,

for he fills 3  me with bitterness.

Job 21:25

Context

21:25 And another man 4  dies in bitterness of soul, 5 

never having tasted 6  anything good.

1 tn The verb נָתַן (natan) essentially means “to give”; but followed by the infinitive (without the ל [lamed] here) it means “to permit; to allow.”

2 tn The Hiphil of the verb means “to bring back”; with the object “my breath,” it means “get my breath” or simply “breathe.” The infinitive is here functioning as the object of the verb (see GKC 350 §114.m).

3 sn The meaning of the word is “to satiate; to fill,” as in “drink to the full, be satisfied.” Job is satiated – in the negative sense – with bitterness. There is no room for more.

4 tn The expression “this (v. 23)…and this” (v. 25) means “one…the other.”

5 tn The text literally has “and this [man] dies in soul of bitterness.” Some simply reverse it and translate “in the bitterness of soul.” The genitive “bitterness” may be an attribute adjective, “with a bitter soul.”

6 tn Heb “eaten what is good.” It means he died without having enjoyed the good life.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org