NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 15:25

Context

15:25 for he stretches out his hand against God, 1 

and vaunts himself 2  against the Almighty,

Job 16:14

Context

16:14 He breaks through against me, time and time again; 3 

he rushes 4  against me like a warrior.

1 sn The symbol of the outstretched hand is the picture of attempting to strike someone, or shaking a fist at someone; it is a symbol of a challenge or threat (see Isa 5:25; 9:21; 10:4).

2 tn The Hitpael of גָּבַר (gavar) means “to act with might” or “to behave like a hero.” The idea is that the wicked boldly vaunts himself before the Lord.

3 tn The word פָּרַץ (parats) means “to make a breach” in a wall (Isa 5:5; Ps 80:13). It is used figuratively in the birth and naming of Peres in Gen 38:29. Here the image is now of a military attack that breaks through a wall. The text uses the cognate accusative, and then with the addition of עַל־פְּנֵי (’al-pÿne, “in addition”) it repeats the cognate noun. A smooth translation that reflects the three words is difficult. E. Dhorme (Job, 237) has “he batters me down, breach upon breach.”

4 tn Heb “runs.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org