NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 9:3

Context
The Lord Laments That He Has No Choice But to Judge Them

9:3 The Lord says, 1 

“These people are like soldiers who have readied their bows.

Their tongues are always ready to shoot out lies. 2 

They have become powerful in the land,

but they have not done so by honest means. 3 

Indeed, they do one evil thing after another 4 

and do not pay attention to me. 5 

Jeremiah 11:8

Context
11:8 But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’” 6 

Jeremiah 11:20

Context

11:20 So I said to the Lord, 7 

“O Lord who rules over all, 8  you are a just judge!

You examine people’s hearts and minds. 9 

I want to see you pay them back for what they have done

because I trust you to vindicate my cause.” 10 

Jeremiah 13:10

Context
13:10 These wicked people refuse to obey what I have said. 11  They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance 12  to other gods by worshiping and serving them. So 13  they will become just like these linen shorts which are good for nothing.

Jeremiah 13:17

Context

13:17 But if you will not pay attention to this warning, 14 

I will weep alone because of your arrogant pride.

I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears 15 

because you, the Lord’s flock, 16  will be carried 17  into exile.”

Jeremiah 15:15

Context

15:15 I said, 18 

Lord, you know how I suffer. 19 

Take thought of me and care for me.

Pay back for me those who have been persecuting me.

Do not be so patient with them that you allow them to kill me.

Be mindful of how I have put up with their insults for your sake.

Jeremiah 18:18

Context
Jeremiah Petitions the Lord to Punish Those Who Attack Him

18:18 Then some people 20  said, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! 21  There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. 22  Come on! Let’s bring charges against him and get rid of him! 23  Then we will not need to pay attention to anything he says.”

Jeremiah 19:15

Context
19:15 “The Lord God of Israel who rules over all 24  says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it 25  all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused 26  to pay any attention to what I have said!’”

Jeremiah 26:3

Context
26:3 Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. 27  If they do that, then I will forgo destroying them 28  as I had intended to do because of the wicked things they have been doing. 29 

Jeremiah 29:8

Context

29:8 “For the Lord God of Israel who rules over all 30  says, ‘Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination 31  deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.

Jeremiah 34:14

Context
34:14 “Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” 32  But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.

Jeremiah 50:2

Context

50:2 “Announce 33  the news among the nations! Proclaim it!

Signal for people to pay attention! 34 

Declare the news! Do not hide it! Say:

‘Babylon will be captured.

Bel 35  will be put to shame.

Marduk will be dismayed.

Babylon’s idols will be put to shame.

Her disgusting images 36  will be dismayed. 37 

Jeremiah 50:29

Context

50:29 “Call for archers 38  to come against Babylon!

Summon against her all who draw the bow!

Set up camp all around the city!

Do not allow anyone to escape!

Pay her back for what she has done.

Do to her what she has done to others.

For she has proudly defied me, 39 

the Holy One of Israel. 40 

Jeremiah 51:6

Context

51:6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. 41 

Flee to save your lives.

Do not let yourselves be killed because of her sins.

For it is time for the Lord to wreak his revenge.

He will pay Babylonia 42  back for what she has done. 43 

1 tn The words “The Lord says” have been moved up from the end of the verse to make clear that a change in speaker has occurred.

2 tn Heb “They have readied [or strung] their tongue as their bow for lies.”

3 tn Heb “but not through honesty.”

4 tn Heb “they go from evil to evil.”

5 tn Or “do not acknowledge me”; Heb “do not know me.” But “knowing” in Hebrew thought often involves more than intellectual knowledge; it involves emotional and volitional commitment as well. For יָדַע meaning “acknowledge” see 1 Chr 28:9; Isa 29:21; Hos 2:20; Prov 3:6. This word is also found in ancient Near Eastern treaty contexts where it has the idea of a vassal king acknowledging the sovereignty of a greater king (cf. H. Huffmon, “The Treaty Background of Hebrew yada,” BASOR 181 [1966]: 31-37).

6 tn Heb “So I brought on them all the terms of this covenant which I commanded to do and they did not do.” There is an interesting polarity that is being exploited by two different nuances implicit in the use of the word “terms” (דִּבְרֵי [divre], literally “words”), i.e., what the Lord “brings on” them, namely, the curses that are the penalty for disobedience and the stipulations that they are “to do,” that is, to carry out. The sentence is broken up this way in keeping with contemporary English style to avoid the long and complicated style of the original.

7 tn The words “So I said to the Lord” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity to show the shift in address.

8 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.

9 tn HebLord of armies, just judge, tester of kidneys and heart.” The sentence has been broken up to avoid a long and complex English sentence. The translation is more in keeping with contemporary English style. In Hebrew thought the “kidneys” were thought of as the seat of the emotions and passions and the “heart” was viewed as the seat of intellect, conscience, and will. The “heart” and the “kidneys” are often used figuratively for the thoughts, emotions, motives, and drives that are thought to be seated in them.

10 tn Heb “Let me see your retribution [i.e., see you exact retribution] from them because I reveal my cause [i.e., plea for justice] to you.”

11 tn Heb “to listen to my words.”

12 tn Heb “and [they follow] after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

13 tn The structure of this verse is a little unusual. It consists of a subject, “this wicked people” qualified by several “which” clauses preceding a conjunction and a form which would normally be taken as a third person imperative (a Hebrew jussive; וִיהִי, vihi). This construction, called casus pendens by Hebrew grammarians, lays focus on the subject, here calling attention to the nature of Israel’s corruption which makes it rotten and useless to God. See GKC 458 §143.d for other examples of this construction.

14 tn Heb “If you will not listen to it.” For the use of the feminine singular pronoun to refer to the idea(s) expressed in the preceding verse(s), see GKC 440-41 §135.p.

15 tn Heb “Tearing [my eye] will tear and my eye will run down [= flow] with tears.”

sn The depth of Jeremiah’s sorrow for the sad plight of his people, if they refuse to repent, is emphasized by the triple repetition of the word “tears” twice in an emphatic verbal expression (Hebrew infinitive before finite verb) and once in the noun.

16 tn Heb “because the Lord’s flock will…” The pronoun “you” is supplied in the translation to avoid the shift in English from the second person address at the beginning to the third person affirmation at the end. It also helps explain the metaphor of the people of Israel as God’s flock for some readers who may be unfamiliar with that metaphor.

17 tn The verb is once again in the form of “as good as done” (the Hebrew prophetic perfect).

18 tn The words “I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to mark the shift from the Lord speaking to Jerusalem, to Jeremiah speaking to God.

19 tn The words “how I suffer” are not in the text but are implicit from the continuation. They are supplied in the translation for clarity. Jeremiah is not saying “you are all knowing.”

20 tn Heb “They.” The referent is unidentified; “some people” has been used in the translation.

21 tn Heb “Let us make plans against Jeremiah.” See 18:18 where this has sinister overtones as it does here.

22 tn Heb “Instruction will not perish from priest, counsel from the wise, word from the prophet.”

sn These are the three channels through whom God spoke to his people in the OT. See Jer 8:8-10 and Ezek 7:26.

23 tn Heb “Let us smite him with our tongues.” It is clear from the context that this involved plots to kill him.

24 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this title.

25 tn Heb “all its towns.”

26 tn Heb “They hardened [or made stiff] their neck so as not to.”

27 tn Heb “will turn from his wicked way.”

28 tn For the idiom and translation of terms involved here see 18:8 and the translator’s note there.

sn The Lord is being consistent in the application of the principle laid down in Jer 18:7-8 that reformation of character will result in the withdrawal of the punishment of “uprooting, tearing down, destroying.” His prophecies of doom are conditional threats, open to change with change in behavior.

29 tn Heb “because of the wickedness of their deeds.”

30 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

sn See study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.

31 sn See the study notes on 27:9 for this term.

32 sn Compare Deut 15:12-18 for the complete statement of this law. Here only the first part of it is cited.

33 tn The verbs are masculine plural. Jeremiah is calling on other unnamed messengers to spread the news.

34 tn Heb “Raise a signal flag.”

35 sn Bel was originally the name or title applied to the Sumerian storm god. During the height of Babylon’s power it became a title that was applied to Marduk who was Babylon’s chief deity. As a title it means “Lord.” Here it is a poetical parallel reference to Marduk mentioned in the next line.

36 tn The Hebrew word used here (גִּלּוּלִים, gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אַלִילִים, ’alilim), “vanities,” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).

37 tn The verbs here are all in the tense that views the actions as though they were already done (the Hebrew prophetic perfect). The verbs in the next verse are a mixture of prophetic perfects and imperfects which announce future actions.

sn This refers to the fact that the idols that the Babylonians worshiped will not be able to protect them, but will instead be carried off into exile with the Babylonians themselves (cf. Isa 46:1-2).

38 tn For this word see BDB 914 s.v. III רַב and compare usage in Prov 26:10 and Job 16:12 and compare the usage of the verb in Gen 49:23. Based on this evidence, it is not necessary to emend the form to רֹבִים (rovim) as many commentators contend.

39 tn Heb “for she has acted insolently against the Lord.” Once again there is the problem of the Lord speaking about himself in the third person (or the prophet dropping his identification with the Lord). As in several other places the present translation, along with several other modern English versions (TEV, CEV, NIrV), has substituted the first person to maintain consistency with the context.

40 sn The Holy One of Israel is a common title for the Lord in the book of Isaiah. It is applied to the Lord only here and in 51:5 in the book of Jeremiah. It is a figure where an attribute of a person is put as a title of a person (compare “your majesty” for a king). It pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.

41 tn The words “you foreign people” are not in the text and many think the referent is the exiles of Judah. While this is clearly the case in v. 45 the referent seems broader here where the context speaks of every man going to his own country (v. 9).

42 tn Heb “her.”

43 tn Heb “paying to her a recompense [i.e., a payment in kind].”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org