NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 7:11

Context
7:11 Do you think this temple I have claimed as my own 1  is to be a hideout for robbers? 2  You had better take note! 3  I have seen for myself what you have done! says the Lord.

Jeremiah 9:17

Context

9:17 The Lord who rules over all 4  told me to say to this people, 5 

“Take note of what I say. 6 

Call for the women who mourn for the dead!

Summon those who are the most skilled at it!” 7 

Jeremiah 12:13

Context

12:13 My people will sow wheat, but will harvest weeds. 8 

They will work until they are exhausted, but will get nothing from it.

They will be disappointed in their harvests 9 

because the Lord will take them away in his fierce anger. 10 

Jeremiah 13:20

Context

13:20 Then I said, 11 

“Look up, Jerusalem, 12  and see

the enemy 13  that is coming from the north.

Where now is the flock of people that were entrusted to your care? 14 

Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in? 15 

Jeremiah 16:7

Context
16:7 No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.

Jeremiah 19:1

Context
An Object Lesson from a Broken Clay Jar

19:1 The Lord told Jeremiah, 16  “Go and buy a clay jar from a potter. 17  Take with you 18  some of the leaders of the people and some of the leaders 19  of the priests.

Jeremiah 22:25

Context
22:25 I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian 20  soldiers.

Jeremiah 25:28

Context
25:28 If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the Lord who rules over all says 21  ‘You most certainly must drink it! 22 

Jeremiah 27:20

Context
27:20 He has already spoken about these things that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and Jerusalem away as captives. 23 

Jeremiah 29:10

Context

29:10 “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule 24  are over will I again take up consideration for you. 25  Then I will fulfill my gracious promise to you and restore 26  you to your homeland. 27 

Jeremiah 31:4

Context

31:4 I will rebuild you, my dear children Israel, 28 

so that you will once again be built up.

Once again you will take up the tambourine

and join in the happy throng of dancers. 29 

Jeremiah 38:10

Context
38:10 Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: “Take thirty 30  men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies.”

Jeremiah 39:14

Context
39:14 sent and had Jeremiah brought from the courtyard of the guardhouse. They turned him over to Gedaliah, 31  the son of Ahikam and the grandson of Shaphan, to take him home with him. 32  But Jeremiah stayed among the people. 33 

Jeremiah 43:9

Context
43:9 “Take some large stones 34  and bury them in the mortar of the clay pavement 35  at the entrance of Pharaoh’s residence 36  here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching. 37 

Jeremiah 46:14

Context

46:14 “Make an announcement throughout Egypt.

Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. 38 

‘Take your positions and prepare to do battle.

For the enemy army is destroying all the nations around you.’ 39 

Jeremiah 49:8

Context

49:8 Turn and flee! Take up refuge in remote places, 40 

you people who live in Dedan. 41 

For I will bring disaster on the descendants of Esau.

I have decided it is time for me to punish them. 42 

Jeremiah 49:30

Context

49:30 The Lord says, 43  “Flee quickly, you who live in Hazor. 44 

Take up refuge in remote places. 45 

For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you.

He has formed his strategy on how to defeat you.” 46 

Jeremiah 50:14

Context

50:14 “Take up your battle positions all around Babylon,

all you soldiers who are armed with bows. 47 

Shoot 48  all your arrows at her! Do not hold any back! 49 

For she has sinned against the Lord.

1 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.

2 tn Heb “Is this house…a den/cave of robbers in your eyes?”

3 tn Heb “Behold!”

4 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn For the significance of this title see the notes at 2:19 and 7:3.

5 tn Heb “Thus says Yahweh of armies.” However, without some addition it is not clear to whom the command is addressed. The words are supplied in the translation for clarity and to help resolve a rather confusing issue of who is speaking throughout vv. 16-21. As has been evident throughout the translation, the speaker is not always indicated. Sometimes it is not even clear who the speaker is. In general the translation and the notes have reflected the general consensus in identifying who it is. Here, however, there is a good deal of confusion about who is speaking in vv. 18, 20-21. The Greek translation has the Lord speaking throughout with second plural pronouns in vv. 18, 21 and the absence of the first line in v. 22. It would be hard to explain how the MT arose if it were the original text. Critical commentators such as J. Bright, W. Holladay, and W. McKane resolve the issue by dropping out the introductory formula in v. 17 and the first line of v. 22 and assigning the whole lament to Jeremiah. It seems obvious from the first plural pronouns and the content of v. 18 (and probably v. 21 as well) and the fact that the Lord is referred to in other than the first person in v. 20 that he is not the speaker of those verses. I have attempted to resolve the issue by having Jeremiah report the Lord’s command in v. 17 and have the rest of the speech be essentially that of Jeremiah. It should be admitted, however, that the issue is far from resolved. Most English versions simply ignore the problem. The GNB (= TEV) is a rare exception.

6 tn Heb “Consider!”

7 tn Heb “Call for the mourning women that they may come and send for the wise/skilled women that they may come.” The verbs here are masculine plural, addressed to the people.

8 sn Invading armies lived off the land, using up all the produce and destroying everything they could not consume.

9 tn The pronouns here are actually second plural: Heb “Be ashamed/disconcerted because of your harvests.” Because the verb form (וּבֹשׁוּ, uvoshu) can either be Qal perfect third plural or Qal imperative masculine plural many emend the pronoun on the noun to third plural (see, e.g., BHS). However, this is the easier reading and is not supported by either the Latin or the Greek which have second plural. This is probably another case of the shift from description to direct address that has been met with several times already in Jeremiah (the figure of speech called apostrophe; for other examples see, e.g., 9:4; 11:13). As in other cases the translation has been leveled to third plural to avoid confusion for the contemporary English reader. For the meaning of the verb here see BDB 101 s.v. בּוֹשׁ Qal.2 and compare the usage in Jer 48:13.

10 tn Heb “be disappointed in their harvests from the fierce anger of the Lord.” The translation makes explicit what is implicit in the elliptical poetry of the Hebrew original.

11 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation to show the shift in speaker from vv. 18-19 where the Lord is speaking to Jeremiah.

12 tn The word “Jerusalem” is not in the Hebrew text. It is added in the Greek text and is generally considered to be the object of address because of the second feminine singular verbs here and throughout the following verses. The translation follows the consonantal text (Kethib) and the Greek text in reading the second feminine singular here. The verbs and pronouns in vv. 20-22 are all second feminine singular with the exception of the suffix on the word “eyes” which is not reflected in the translation here (“Look up” = “Lift up your eyes”) and the verb and pronoun in v. 23. The text may reflect the same kind of alternation between singular and plural that takes place in Isa 7 where the pronouns refer to Ahaz as an individual and his entourage, the contemporary ruling class (cf., e.g., Isa 7:4-5 [singular], 9 [plural], 11 [singular], 13-14 [plural]). Here the connection with the preceding may suggest that it is initially the ruling house (the king and the queen mother), then Jerusalem personified as a woman in her role as a shepherdess (i.e., leader). However, from elsewhere in the book the leadership has included the kings, the priests, the prophets, and the citizens as well (cf., e.g., 13:13). In v. 27 Jerusalem is explicitly addressed. It may be asking too much of some readers who are not familiar with biblical metaphors to understand an extended metaphor like this. If it is helpful to them, they may substitute plural referents for “I” and “me.”

13 tn The word “enemy” is not in the text but is implicit. It supplied in the translation for clarity.

sn On the phrase the enemy that is coming from the north see Jer 1:14-15; 4:6; 6:1, 22; 10:22.

14 tn Heb “the flock that was given to you.”

15 tn Heb “the sheep of your pride.” The word “of your people” and the quotes around “sheep” are intended to carry over the metaphor in such a way that readers unfamiliar with the metaphor will understand it.

16 tn The word “Jeremiah” is not in the text. Some Hebrew mss and some of the versions have “to me.” This section, 19:1–20:6 appears to be one of the biographical sections of the book of Jeremiah where incidents in his life are reported in third person. See clearly 9:14 and 20:1-3. The mss and versions do not represent a more original text but are translational or interpretive attempts to fill in a text which had no referent. They are like the translational addition that has been supplied on the basis of contextual indicators.

17 tn Heb “an earthenware jar of the potter.”

sn The word translated “clay” here refers to a clay which has been baked or fired in a kiln. In Jer 18 the clay was still soft and pliable, capable of being formed into different kinds of vessels. Here the clay is set, just as Israel is set in its ways. The word for jar refers probably to a water jug or decanter and is onomatopoeic, baqbuq, referring to the gurgling sound made by pouring out the water.

18 tc The words “Take with you” follow the reading of the Syriac version and to a certain extent the reading of the Greek version (the latter does not have “with you”). The Hebrew text does not have these words but they are undoubtedly implicit.

19 tn Heb “elders” both here and before “of the people.”

sn The civil and religious leaders are referred to here. They were to be witnesses of the symbolic act and of the message that Jeremiah proclaimed to the leaders of Jerusalem and its citizens (see v. 3).

20 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4.

21 tn Heb “Tell them, ‘Thus says the Lord…’” The translation is intended to eliminate one level of imbedded quote marks to help avoid confusion.

22 tn The translation attempts to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute preceding the finite verb which is here an obligatory imperfect. (See Joüon 2:371-72 §113.m and 2:423 §123.h, and compare usage in Gen 15:13.)

23 tn 27:19-20 are all one long sentence in Hebrew. It has been broken up for the sake of English style. Some of the sentences still violate contemporary English style (e.g., v. 20) but breaking them down any further would lose the focus. For further discussion see the study note on v. 21.

24 sn See the study note on Jer 25:11 for the reckoning of the seventy years.

25 tn See the translator’s note on Jer 27:22 for this term.

26 tn Verse 10 is all one long sentence in the Hebrew original: “According to the fullness of Babylon seventy years I will take thought of you and I will establish my gracious word to you by bringing you back to this place.” The sentence has been broken up to conform better to contemporary English style.

27 tn Heb “this place.” The text has probably been influenced by the parallel passage in 27:22. The term appears fifteen times in Jeremiah and is invariably a reference to Jerusalem or Judah.

sn See Jer 27:22 for this promise.

28 tn Heb “Virgin Israel.”

sn For the significance of this metaphor see the note on Jer 14:17. Here the emphasis appears on his special love and care for his people and the hint (further developed in vv. 21-22) that, though guilty of sin, he considers them like an innocent young virgin.

29 sn Contrast Jer 7:34 and 25:10.

30 tc Some modern English versions (e.g., NRSV, REB, TEV) and commentaries read “three” on the basis that thirty men would not be necessary for the task (cf. J. Bright, Jeremiah [AB], 231). Though the difference in “three” and “thirty” involves minimal emendation (שְׁלֹשָׁה [shÿlosha] for שְׁלֹשִׁים [shÿloshim]) there is no textual or versional evidence for it except for one Hebrew ms. Perhaps the number was large to prevent the officials from hindering Ebed Melech from accomplishing the task.

31 sn Gedaliah. This is the first reference to this individual whom Nebuchadnezzar appointed governor over the people who were left to live in Judah (cf. 40:5; 2 Kgs 25:22). His father was the man who spoke up for Jeremiah when he was accused of being a false prophet by some of the priests and prophets (26:24). His grandfather was the royal secretary under Josiah who brought the discovery of the book of the law to Josiah’s attention, read it to him, and was involved in helping Josiah institute his reforms (2 Kgs 22:8-10).

32 tn The meaning of the last phrase is uncertain. An alternate translation is “to take him home with him.” The text reads literally “to bring him into the house.” However, it is unclear whether “the house” refers to Jeremiah’s house or to Gedaliah’s. The fact that Nebuzaradan later offers Jeremiah the option of going back to Gedaliah (40:5) suggests that the house is here Gedaliah’s where Jeremiah would be looked out for in accord with Nebuchadnezzar’s command (v. 12).

33 tn Many translate this last clause as a conclusion or summary remark, “So Jeremiah stayed…” However, it is better to translate it as an adversative because it probably refers to the fact that rather than staying with Gedaliah in the governor’s residence Jeremiah stayed among the people. That is how he wound up being led off as a prisoner to Ramah. See further the study note on 40:1. According to IBHS 550 §33.2.1d the vav (ו) consecutive can have either of these values (see examples 11 and 12 for the adversative or contrastive nuance).

34 tn Heb “Take some large stones in your hands.”

35 tn The meaning of the expression “mortar of the clay pavement” is uncertain. The noun translated “mortar” occurs only here and the etymology is debated. Both BDB 572 s.v. מֶלֶט and KBL 529 s.v. מֶלֶט give the meaning “mortar.” The noun translated “clay pavement” is elsewhere used of a “brick mold.” Here BDB 527 s.v. מַלְבֵּן 2 gives “quadrangle” and KBL 527 s.v. מַלְבֵּן 2 gives “terrace of bricks.” HALOT 558 s.v. מֶלֶט and מַלְבֵּן 2 give “loamy soil” for both words, seeing the second noun as a dittography or gloss of the first (see also note c in BHS).

36 sn All the commentaries point out that this was not Pharaoh’s (main) palace but a governor’s residence or other government building that Pharaoh occupied when he was in Tahpanhes.

37 tn Heb “in Tahpanhes in the eyes of the men of Judah.”

38 tn Heb “Declare in Egypt and announce in Migdol and announce in Noph [= Memphis] and in Tahpanhes.” The sentence has been restructured to reflect the fact that the first command is a general one, followed by announcements in specific (representative?) cities.

sn For the location of the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes see the note on Jer 44:1. These were all cities in Lower or northern Egypt that would have been the first affected by an invasion.

39 tn Heb “For the sword devours those who surround you.” The “sword” is again figurative of destructive forces. Here it is a reference to the forces of Nebuchadnezzar which have already destroyed the Egyptian forces at Carchemish and have made victorious forays into the Philistine plain.

40 tn Heb “make deep to dwell.” The meaning of this phrase is debated. Some take it as a reference for the Dedanites who were not native to Edom to go down from the heights of Edom and go back home (so G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 [WBC], 330). The majority of commentaries, however, take it as a reference to the Dedanites disassociating themselves from the Edomites and finding remote hiding places to live in (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 718). For the options see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:375.

41 sn Dedan. The Dedanites were an Arabian tribe who lived to the southeast of Edom. They are warned here to disassociate themselves from Edom because Edom is about to suffer disaster.

42 tn Heb “For I will bring the disaster of Esau upon him, the time when I will punish him.” Esau was the progenitor of the tribes and nation of Edom (cf. Gen 36:1, 8, 9, 19).

43 tn Heb “Oracle of the Lord.”

44 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

45 tn Heb “Make deep to dwell.” See Jer 49:8 and the translator’s note there. The use of this same phrase here argues against the alternative there of going down from a height and going back home.

46 tn Heb “has counseled a counsel against you, has planned a plan against you.”

47 tn Heb “all you who draw the bow.”

48 tc The verb here should probably be read as a Qal imperative יְרוּ (yÿru) from יָרָה (yarah) with a few Hebrew mss rather than a Qal imperative יְדוּ (yidu) from יָדָה (yadah) with the majority of Hebrew mss. The verb יָדָה (yadah) does not otherwise occur in the Qal and only elsewhere in the Piel with a meaning “cast” (cf. KBL 363 s.v. I יָדָה). The verb יָרָה (yarah) is common in both the Qal and the Hiphil with the meaning of shooting arrows (cf. BDB 435 s.v. יָרָה Qal.3 and Hiph.2). The confusion between ד (dalet) and ר (resh) is very common.

49 tn Heb “Shoot at her! Don’t save any arrows!”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.36 seconds
powered by bible.org