NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 47:4-5

Context

47:4 For the time has come

to destroy all the Philistines.

The time has come to destroy all the help

that remains for Tyre 1  and Sidon. 2 

For I, the Lord, will 3  destroy the Philistines,

that remnant that came from the island of Crete. 4 

47:5 The people of Gaza will shave their heads in mourning.

The people of Ashkelon will be struck dumb.

How long will you gash yourselves to show your sorrow, 5 

you who remain of Philistia’s power? 6 

1 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

3 tn Heb “For the Lord will.” The first person style has been adopted because the Lord is speaking (cf. v. 2).

4 sn All the help that remains for Tyre and Sidon and that remnant that came from the island of Crete appear to be two qualifying phrases that refer to the Philistines, the last with regard to their origin and the first with regard to the fact that they were allies that Tyre and Sidon depended on. “Crete” is literally “Caphtor” which is generally identified with the island of Crete. The Philistines had come from there (Amos 9:7) in the wave of migration from the Aegean Islands during the twelfth and eleventh century and had settled on the Philistine plain after having been repulsed from trying to enter Egypt.

5 sn Shaving one’s head and gashing one’s body were customs to show mourning or sadness for the dead (cf. Deut 14:1; Mic 1:16; Ezek 27:31; Jer 16:6; 48:37).

6 tn Or “you who are left alive on the Philistine plain.” Or “you who remain of the Anakim.” The translation follows the suggestion of several of the modern commentaries that the word עֵמֶק (’emeq) means “strength” or “power” here (see J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 698; J. Bright, Jeremiah [AB], 310; and see also HALOT 803 s.v. II עֵמֶק). It is a rare homonym of the word that normally means “valley” that seems to be an inappropriate designation of the Philistine plain. Many of the modern English versions and commentaries follow the Greek version which reads here “remnant of the Anakim” (עֲנָקִים [’anaqim] instead of עִמְקָם [’imqam], a confusion of basically one letter). This emendation is followed by both BDB 771 s.v. עֵמֶק and KBL 716 s.v. עֵמֶק. The Anakim were generally associated with the southern region around Hebron but an enclave of them was known to have settled in Gaza, Gath, and Ekron, three of the Philistine cities (cf. Josh 11:22). However, the fact that this judgment is directed against the Philistines not the Anakim and that this homonym apparently appears also in Jer 49:4 makes the reading of “power” more likely here.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org