NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 4:22

Context

4:22 The Lord answered, 1 

“This will happen 2  because my people are foolish.

They do not know me.

They are like children who have no sense. 3 

They have no understanding.

They are skilled at doing evil.

They do not know how to do good.”

Jeremiah 6:11

Context

6:11 I am as full of anger as you are, Lord, 4 

I am tired of trying to hold it in.”

The Lord answered, 5 

“Vent it, then, 6  on the children who play in the street

and on the young men who are gathered together.

Husbands and wives are to be included, 7 

as well as the old and those who are advanced in years.

Jeremiah 7:6

Context
7:6 Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. 8  Stop killing innocent people 9  in this land. Stop paying allegiance to 10  other gods. That will only bring about your ruin. 11 

Jeremiah 7:18

Context
7:18 Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. 12  They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just 13  to trouble me.

Jeremiah 10:20

Context

10:20 But our tents have been destroyed.

The ropes that held them in place have been ripped apart. 14 

Our children are gone and are not coming back. 15 

There is no survivor to put our tents back up,

no one left to hang their tent curtains in place.

Jeremiah 15:7

Context

15:7 The Lord continued, 16 

“In every town in the land I will purge them

like straw blown away by the wind. 17 

I will destroy my people.

I will kill off their children.

I will do so because they did not change their behavior. 18 

Jeremiah 19:4-5

Context
19:4 I will do so because these people 19  have rejected me and have defiled 20  this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestors 21  nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children. 22  19:5 They have built places here 23  for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices 24  are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!

Jeremiah 22:3

Context
22:3 The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those 25  who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. 26  Do not kill innocent people 27  in this land.

Jeremiah 22:28

Context

22:28 This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away.

He will be like a clay vessel 28  that no one wants. 29 

Why will he and his children be forced into exile?

Why will they be thrown out into a country they know nothing about? 30 

Jeremiah 33:22

Context
33:22 I will make the children who follow one another in the line of my servant David very numerous. I will also make the Levites who minister before me very numerous. I will make them all as numerous as the stars in the sky and as the sands which are on the seashore.’” 31 

Jeremiah 41:16

Context

41:16 Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.

Jeremiah 43:6

Context
43:6 They also led off all the men, women, children, and royal princesses 32  that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, 33  the son of Ahikam and grandson of Shaphan. This included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.

1 tn These words are not in the text but are supplied in the translation to show clearly the shift in speaker. Jeremiah has been speaking; now the Lord answers, giving the reason for the devastation Jeremiah foresees.

2 tn Heb “For….” This gives the explanation for the destruction envisaged in 4:20 to which Jeremiah responds in 4:19, 21.

3 tn Heb “They are senseless children.”

4 tn Heb “I am full of the wrath of the Lord.”

5 tn These words are not in the text but are implicit from the words that follow. They are supplied in the translation for clarity.

6 tn Heb “Pour it out.”

7 tn Heb “are to be captured.”

8 tn Heb “Stop oppressing foreigner, orphan, and widow.”

9 tn Heb “Stop shedding innocent blood.”

10 tn Heb “going/following after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here.

11 tn Heb “going after other gods to your ruin.”

12 tn The form for “queen” is unusual. It is pointed (מְלֶכֶת [mÿlekhet] instead of מַלְכַּת [malkat]) as though the Masoretes wanted to read the word for “work” (מְלֶאכֶת [mÿlekhet]), i.e., the “hosts of,” a word that several Hebrew mss read and an understanding the LXX reflects. The other ancient and modern versions generally, however, accept it as a biform for the word “queen.”

sn The Queen of Heaven is probably a reference to the goddess known as Ishtar in Mesopotamia, Anat in Canaan, Ashtoreth in Israel. She was the goddess of love and fertility. For further discussion, see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 266-68.

13 tn Heb “to provoke me.” There is debate among grammarians and lexicographers about the nuance of the Hebrew particle לְמַעַן (lÿmaan). Some say it always denotes purpose, while others say it may denote either purpose or result, depending on the context. For example, BDB 775 s.v. לְמַעַן note 1 says that it always denotes purpose, never result, but that sometimes what is really a result is represented ironically as though it were a purpose. That explanation fits nicely here in the light of the context of the next verse. The translation is intended to reflect some of that ironic sarcasm.

14 tn Heb “My tent has been destroyed and my tent cords have been ripped apart.” For a very similar identification of Jeremiah’s plight with the plight of the personified community see 4:20 and the notes there.

15 tn Heb “my children have gone from me and are no more.”

sn What is being referred to is the exile of the people of the land. This passage could refer to the exiles of 605 b.c., 597 b.c., or more probably be anticipatory of the exile of 588 b.c. since the “tent,” (i.e., the city) is pictured as torn down. The picture of devastation and desolation here should be contrasted with that in Isa 54:2-3.

16 tn The words “The Lord continued” are not in the text. They have been supplied in the translation to show the shift back to talking about the people instead of addressing them. The obvious speaker is the Lord; the likely listener is Jeremiah as in vv. 1-4.

17 tn Heb “I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land.” The word “gates” is here being used figuratively for the cities, the part for the whole. See 14:2 and the notes there.

sn Like straw blown away by the wind. A figurative use of the process of winnowing is referred to here. Winnowing was the process whereby a mixture of grain and straw was thrown up into the wind to separate the grain from the straw and the husks. The best description of the major steps in threshing and winnowing grain in the Bible is seen in another figurative passage in Isa 41:15-16.

18 tn Or “did not repent of their wicked ways”; Heb “They did not turn back from their ways.” There is no casual particle here (either כִּי [ki], which is more formally casual, or וְ [vÿ], which sometimes introduces casual circumstantial clauses). The causal idea is furnished by the connection of ideas. If the verbs throughout this section are treated as pasts and this section seen as a lament, then the clause could be sequential: “but they still did not turn…”

19 tn The text merely has “they.” But since a reference is made later to “they” and “their ancestors,” the referent must be to the people that the leaders of the people and leaders of the priests represent.

20 sn Heb “have made this city foreign.” The verb here is one that is built off of the noun and adjective which relate to foreign nations. Comparison may be made to Jer 2:21 where the adjective refers to the strange, wild vine as opposed to the choice vine the Lord planted and to 5:19 and 8:19 where the noun is used of worshiping foreign gods. Israel through its false worship has “denationalized” itself in its relation to God.

21 tn Heb “fathers.”

22 tn Heb “the blood of innocent ones.” This must be a reference to child sacrifice as explained in the next verse. Some have seen a reference to the sins of social injustice alluded to in 2 Kgs 21:16 and 24:4 but those are connected with the city itself. Hence the word children is supplied in the translation to make the referent explicit.

23 tn The word “here” is not in the text. However, it is implicit from the rest of the context. It is supplied in the translation for clarity.

24 tn The words “such sacrifices” are not in the text. The text merely says “to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal which I did not command.” The command obviously refers not to the qualification “to Baal” but to burning the children in the fire as burnt offerings. The words are supplied in the translation to avoid a possible confusion that the reference is to sacrifices to Baal. Likewise the words should not be translated so literally that they leave the impression that God never said anything about sacrificing their children to other gods. The fact is he did. See Lev 18:21; Deut 12:30; 18:10.

25 tn Heb “from the hand [or power] of.”

26 tn Heb “aliens, orphans, or widows” treating the terms as generic or collective. However, the term “alien” carries faulty connotations and the term “orphan” is not totally appropriate because the Hebrew term does not necessarily mean that both parents have died.

sn These were classes of people who had no one to look out for their rights. The laws of Israel, however, were careful to see that their rights were guarded (cf. Deut 10:18) and that provision was made for meeting their needs (cf. Deut 24:19-21). The Lord promised to protect them (cf. Ps 146:9) and a curse was called down on any who deprived them of justice (cf. Deut 27:19).

27 tn Heb “Do not shed innocent blood.”

sn Do not kill innocent people. For an example of one of the last kings who did this see Jer 36:20-23. Manasseh was notorious for having done this and the book of 2 Kgs attributes the ultimate destruction of Judah to this crime and his sin of worshiping false gods (2 Kgs 21:16; 24:4).

28 tn The word translated “clay vessel” occurs only here. Its meaning, however, is assured on the basis of the parallelism and on the basis of the verb root which is used for shaping or fashioning in Job 10:8. The KJV renders it as “idol,” but that word, while having the same consonants, never appears in the singular. The word is missing in the Greek version but is translated “vessel” in the Latin version. The word “clay” is supplied in the translation to clarify what sort of vessel is meant; its inclusion is justified based on the context and the use of the same verb root in Job 10:8 to refer to shaping or fashioning, which would imply clay pots or vessels.

29 tn Heb “Is this man, Coniah, a despised, broken vessel or a vessel that no one wants?” The question is rhetorical expecting a positive answer in agreement with the preceding oracle.

sn For the image of the rejected, broken vessel see Jer 19:1-13 (where, however, the vessel is rejected first and then broken) and compare also the image of the linen shorts which are good for nothing in Jer 13 (see especially vv. 10-11).

30 sn The question “Why?” is a common rhetorical feature in the book of Jeremiah. See Jer 2:14, 31; 8:5, 19, 22; 12:1; 13:22; 14:19. In several cases like this one no answer is given, leaving a sense of exasperation and hopelessness with the sinfulness of the nation that calls forth such punishment from God.

31 tn Heb “Just as the stars in the sky cannot be numbered or the sand on the seashore cannot be measured, so I will greatly increase [or multiply] the seed of my servant David and the Levites who minister before me.” The word “seed of” does not carry over to the “the Levites” as a noun governing two genitives because “the Levites” has the accusative marker in front of it. The sentence has been broken down in conformity with contemporary English style.

sn Context makes it clear that what is in view is an innumerable line of descendants from the righteous ruler that the Lord raises up over Israel and Judah after their regathering and restoration to the land. What is in view, then, is a reinstitution or reinstatement of the Davidic covenant of grant, the perpetual right of the Davidic dynasty to rule over the nation of Israel for all time (see also v. 26). This is guaranteed by the creation order which is the object of both God’s creative decree (Gen 1:14-19) and his covenant with Noah after the flood (Gen 8:22). (For further discussion on the nature of a covenant of grant see the study note on 32:40.) The rejection of the lines of Jehoiakim (36:30) and Jeconiah (22:30) and the certain captivity and death of Zedekiah (32:4) may have called into question the continuance of the Davidic promise which always had a certain conditional nature to it (cf. 1 Kgs 2:4; 8:25; 9:5). This promise and this guarantee show that the covenant of grant still stands and will ultimately find its fulfillment. Because this promise never found its fulfillment after the return from exile, it is left to the NT to show how it is fulfilled (cf., e.g., Matt 1:1-17 where it is emphasized that Jesus is the son (and heir) of both Abraham and David).

32 tn Heb “the daughters of the king.” See the translator’s note on 41:10.

33 sn This refers to the group mentioned in Jer 40:7 and 41:10. The two groups together constituted all the people who were at Mizpah when Gedaliah was murdered, had been taken captive by Ishmael, had been rescued by Johanan and the other army officers, and had consulted Jeremiah at Geruth Chimham.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by bible.org