Jeremiah 4:16
Context‘Announce to the surrounding nations, 2
“The enemy is coming!” 3
Proclaim this message 4 to Jerusalem:
“Those who besiege cities 5 are coming from a distant land.
They are ready to raise the battle cry against 6 the towns in Judah.”’
Jeremiah 10:22
Context10:22 Listen! News is coming even now. 7
The rumble of a great army is heard approaching 8 from a land in the north. 9
It is coming to turn the towns of Judah into rubble,
places where only jackals live.
Jeremiah 50:28
Context50:28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon.
They are coming to Zion to declare there
how the Lord our God is getting revenge,
getting revenge for what they have done to his temple. 10
1 tn The words “They are saying” are not in the text but are implicit in the connection and are supplied in the translation for clarification.
2 tn The word “surrounding” is not in the text but is implicit and is supplied in the translation for clarification.
3 tc Or “Here they come!” Heb “Look!” or “Behold!” Or “Announce to the surrounding nations, indeed [or yes] proclaim to Jerusalem, ‘Besiegers…’” The text is very elliptical here. Some of the modern English versions appear to be emending the text from הִנֵּה (hinneh, “behold”) to either הֵנָּה (hennah, “these things”; so NEB), or הַזֶּה (hazzeh, “this”; so NIV). The solution proposed here is as old as the LXX which reads, “Behold, they have come.”
4 tn The words, “this message,” are not in the text but are supplied in the translation to make the introduction of the quote easier.
5 tn Heb “Besiegers.” For the use of this verb to refer to besieging a city compare Isa 1:8.
6 tn Heb “They have raised their voices against.” The verb here, a vav (ו) consecutive with an imperfect, continues the nuance of the preceding participle “are coming.”
7 tn Heb “The sound of a report, behold, it is coming.”
8 tn Heb “ coming, even a great quaking.”
10 tn Heb “Hark! Fugitives and refugees from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the
sn This verse appears to be a parenthetical exclamation of the prophet in the midst of his report of what the