NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 17:16

Context

17:16 But I have not pestered you to bring disaster. 1 

I have not desired the time of irreparable devastation. 2 

You know that.

You are fully aware of every word that I have spoken. 3 

Jeremiah 23:20

Context

23:20 The anger of the Lord will not turn back

until he has fully carried out his intended purposes. 4 

In days to come 5 

you people will come to understand this clearly. 6 

Jeremiah 32:5

Context
32:5 Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. 7  I, the Lord, affirm it! 8  Even if you 9  continue to fight against the Babylonians, 10  you cannot win.’”

1 tc Heb “I have not run after you for the sake of disaster.” The translation follows the suggestion of some ancient versions. The Hebrew text reads “I have not run from being a shepherd after you.” The translation follows two Greek versions (Aquila and Symmachus) and the Syriac in reading the word “evil” or “disaster” here in place of the word “shepherd” in the Hebrew text. The issue is mainly one of vocalization. The versions mentioned are reading a form מֵרָעָה (meraah) instead of מֵרֹעֶה (meroeh). There does not appear to be any clear case of a prophet being called a shepherd, especially in Jeremiah where it is invariably used of the wicked leaders/rulers of Judah, the leaders/rulers of the enemy that he brings to punish them, or the righteous ruler that he will bring in the future. Moreover, there are no cases where the preposition “after” is used with the verb “shepherd.” Parallelism also argues for the appropriateness of this reading; “disaster” parallels the “incurable day.” The thought also parallels the argument thus far. Other than 11:20; 12:3; 15:15 where he has prayed for vindication by the Lord punishing his persecutors as they deserve, he has invariably responded to the Lord’s word of disaster with laments and prayers for his people (see 4:19-21; 6:24; 8:18; 10:19-25; 14:7-9, 19-22).

2 tn Heb “the incurable day.” For the use of this word see the note on 17:9.

3 tn Heb “that which goes out of my lip is right in front of your face.”

4 tn Heb “until he has done and until he has carried out the purposes of his heart.”

5 tn Heb “in the latter days.” However, as BDB 31 s.v. אַחֲרִית b suggests, the meaning of this idiom must be determined from the context. Sometimes it has remote, even eschatological, reference and other times it has more immediate reference as it does here and in Jer 30:23 where it refers to the coming days of Babylonian conquest and exile.

6 tn The translation is intended to reflect a Hebrew construction where a noun functions as the object of a verb from the same root word (the Hebrew cognate accusative).

7 tn This is the verb (פָּקַד, paqad) that has been met with several times in the book of Jeremiah, most often in the ominous sense of “punish” (e.g., 6:15; 11:22; 23:24) but also in the good sense of “resume concern for” (e.g., 27:22; 29:10). Here it is obviously in the ominous sense referring to his imprisonment and ultimate death (52:11).

sn Compare Jer 34:2-3 for this same prophecy. The incident in Jer 34:1-7 appears to be earlier than this one. Here Jeremiah is confined to the courtyard of the guardhouse; there he appears to have freedom of movement.

8 tn Heb “Oracle of the Lord.”

9 sn The pronouns are plural here, referring to the people of Judah and Jerusalem. Jeremiah had counseled that they surrender (cf. 27:12; 21:8-10) because they couldn’t succeed against the Babylonian army even under the most favorable circumstances (37:3-10).

10 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org