Isaiah 5:8
Context5:8 Those who accumulate houses are as good as dead, 1
those who also accumulate landed property 2
until there is no land left, 3
and you are the only landowners remaining within the land. 4
Isaiah 7:9
Context7:9 Ephraim’s leader is Samaria,
and Samaria’s leader is the son of Remaliah.
If your faith does not remain firm,
then you will not remain secure.” 5
Isaiah 7:22
Context7:22 From the abundance of milk they produce, 6 he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey.
Isaiah 11:12
Context11:12 He will lift a signal flag for the nations;
he will gather Israel’s dispersed people 7
and assemble Judah’s scattered people
from the four corners of the earth.
Isaiah 13:20
Context13:20 No one will live there again;
no one will ever reside there again. 8
No bedouin 9 will camp 10 there,
no shepherds will rest their flocks 11 there.
Isaiah 15:8
Context15:8 Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory;
their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim. 12
Isaiah 21:8
Context21:8 Then the guard 13 cries out:
“On the watchtower, O sovereign master, 14
I stand all day long;
at my post
I am stationed every night.
Isaiah 23:7
Context23:7 Is this really your boisterous city 15
whose origins are in the distant past, 16
and whose feet led her to a distant land to reside?
Isaiah 37:2
Context37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 17 clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
Isaiah 41:20
Context41:20 I will do this so 18 people 19 will observe and recognize,
so they will pay attention and understand
that the Lord’s power 20 has accomplished this,
and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 21
Isaiah 51:1
Context51:1 “Listen to me, you who pursue godliness, 22
who seek the Lord!
Look at the rock from which you were chiseled,
at the quarry 23 from which you were dug! 24
Isaiah 51:20
Context51:20 Your children faint;
they lie at the head of every street
like an antelope in a snare.
They are left in a stupor by the Lord’s anger,
by the battle cry of your God. 25
Isaiah 60:2
Context60:2 For, look, darkness covers the earth
and deep darkness covers 26 the nations,
but the Lord shines on you;
his splendor 27 appears over you.
Isaiah 60:11
Context60:11 Your gates will remain open at all times;
they will not be shut during the day or at night,
so that the wealth of nations may be delivered,
with their kings leading the way. 28
Isaiah 60:15
Context60:15 You were once abandoned
and despised, with no one passing through,
but I will make you 29 a permanent source of pride
and joy to coming generations.
1 tn Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” The exclamation הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death.
2 tn Heb “[who] bring a field near a field.”
sn This verse does not condemn real estate endeavors per se, but refers to the way in which the rich bureaucrats of Judah accumulated property by exploiting the poor, in violation of the covenantal principle that the land belonged to God and that every family was to have its own portion of land. See the note at 1:23.
3 tn Heb “until the end of the place”; NASB “until there is no more room.”
4 tn Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”
5 tn Heb “if you do not believe, you will not endure.” The verb forms are second plural; the Lord here addresses the entire Davidic family and court. (Verse 4 was addressed to the king.) There is a wordplay in the Hebrew text, designed to draw attention to the alternatives set before the king (cf. 1:20). “Believe” (תַאֳמִינוּ, ta’aminu) is a Hiphil form of the verb אָמָן (’aman); “endure” (תֵאָמֵנוּ, te’amenu) is a Niphal form of this same verb.
6 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated, see note on 2:2.
7 tn Or “the banished of Israel,” i.e., the exiles.
8 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed and the Chaldean empire will come to a permanent end.
9 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”
10 tn יַהֵל (yahel) is probably a corrupted form of יֶאֱהַל (ye’ehal). See GKC 186 §68.k.
11 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.
12 tn Heb “to Eglaim [is] her wailing, and [to] Beer Elim [is] her wailing.”
13 tn The Hebrew text has, “the lion,” but this makes little sense here. אַרְיֵה (’aryeh, “lion”) is probably a corruption of an original הָרֹאֶה (haro’eh, “the one who sees”), i.e., the guard mentioned previously in v. 6.
14 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay). Some translations take this to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NRSV), while others take it to refer to the guard’s human master (“my lord”; cf. NIV, NLT).
15 tn Heb “Is this to you, boisterous one?” The pronoun “you” is masculine plural, like the imperatives in v. 6, so it is likely addressed to the Egyptians and residents of the coast. “Boisterous one” is a feminine singular form, probably referring to the personified city of Tyre.
16 tn Heb “in the days of antiquity [is] her beginning.”
17 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”
18 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”
19 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”
20 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
21 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”
22 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “justice”; NLT “hope for deliverance.”
23 tn Heb “the excavation of the hole.”
24 sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.
25 tn Heb “those who are full of the anger of the Lord, the shout [or “rebuke”] of your God.”
26 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).
27 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”
28 tn Or “led in procession.” The participle is passive.
29 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”