NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 22:4

Context

22:4 So I say:

“Don’t look at me! 1 

I am weeping bitterly.

Don’t try 2  to console me

concerning the destruction of my defenseless people.” 3 

Isaiah 37:21

Context

37:21 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Because you prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria, 4 

1 tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).

2 tn Heb “don’t hurry” (so NCV).

3 tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.

4 tn The parallel text in 2 Kgs 19:20 reads, “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense: “because.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org